– Я с тобой еще разберусь. В воскресенье ты идешь с нами на ланч.
Судя по голосу в трубке, Молли Пауэр перенесла адские муки.
– Пожалуйста, не думай, что я за тобой слежу. Мне все равно, как ты проводишь свободное время. Твой отец всегда говорил, что ты взрослый мужчина. Я полностью с ним согласна.
– Рад, что ты приезжаешь в Дублин.
Дэвид изо всех сил старался не скрипнуть зубами.
– Просто Ноланы удивились, что тебя нигде нет. Дэвид, никто не собирается устанавливать за тобой слежку, я уже говорила, но если что-то случится с твоим отцом – не дай бог, разумеется, – и мы будем тебя искать…
Дэвид держал трубку на расстоянии вытянутой руки. Он бы с удовольствием разбил ее о стену.
– Ты сможешь оторваться от своих важных дел и встретиться с нами, пока я в Дублине?
– С нетерпением жду воскресного ланча, – ответил Дэвид с подчеркнутым энтузиазмом в голосе.
– Я что, не увижу тебя до воскресенья?
– Нет… Я хотел сказать, что по сути… Конечно, мы увидимся раньше.
Когда три минуты истекли, Дэвид прислонился головой к стене.
– Клэр, – прошептал он сам себе. – Клэр, Клэр.
– С вами все в порядке, доктор?
На него смотрела молоденькая медсестра с веснушками на лице.
Ей говорили, что молодые стажеры слегка с приветом, и она решила, что это похоже на правду.
Анджела прочитала письмо с большим удивлением. Если бы Клэр вступила в политическую партию или проявила активность в каком-либо деле, она бы удивилась гораздо меньше. Почему Дэвид? Прекрасный, рослый, славный Дэвид Пауэр, который в следующем году возвращался в Каслбей, чтобы работать на пару с отцом! Как это случилось? И что будет делать Клэр, если выйдет за него замуж? Читая между строк, можно было понять, что свадьба не за горами. Клэр писала, что их чувства сильны и взаимны и что они с трудом переносят даже короткую разлуку. По словам Клэр, Дэвид испытывал то же самое.
Эти откровения привели Анджелу в замешательство, потому что ответ на подобное письмо мог быть только один.