Светлый фон

– Если ты продиктуешь это письмо сейчас, па, и подпишешь его, то мы сможем поговорить о нашем деле, каково бы оно ни было.

Джок Митчелл с большой неохотой сделал наброски и вызвал секретаря.

– Извини, Линда, мой сын настаивает, – сказал он.

 

Матти отвел детей к автобусной остановке.

– Я ничего не имею против, честно, – объяснил он детям. – Видите ли, мне нравится гулять, и, если можем ходить туда-сюда сами по себе, не раздражая Сару, Кэти или Нила, это делает нас независимыми.

– А если бы ты был богатым человеком, у тебя была бы машина, как ты думаешь? – спросил Саймон.

– Конечно была бы. У меня был бы большой красный «бимер». – Матти улыбнулся при этой мысли.

– Что такое «бимер»? – не поняла Мод.

– Это «БМВ». Но нет, наверное, я бы предпочел большущий микроавтобус, здоровенный, длиной в половину вон той дорожки, – решил Матти.

– Но вас же всего двое! – возразил Саймон.

– А ты подумай обо всех тех людях на Сент-Ярлат-Кресент, которых можно было бы куда-нибудь подвезти, – объяснил Матти.

– Ты очень добрый, Матти, – сказала Мод.

– Ты по-настоящему заслуживаешь большого выигрыша, – согласился Саймон.

 

Уолтер явился домой вечером в субботу и обнаружил, что Барти все еще у них. Они рассеянно поздоровались. Похоже, бутылка хорошего виски на столе привела его мать в состояние легкого душевного страдания.

– Отец, тебе не кажется… Я хочу сказать, разве не предполагается…

– Ерунда! Кей отлично знает, что ей нельзя пить, а я не собираюсь никуда уходить. Мы здесь, чтобы обеспечить тебе нормальный дом.

Похоже, его отец уже неплохо набрался.

– Дети скоро вернутся из школы. Могут привести с собой свою маленькую личную армию, – предостерег Уолтер.