Светлый фон

– Лучше не надо, Кэти… Сара говорила, что мама с папой немножко завидуют тому, что нам весело с Матти и его женой Лиззи… И им не нравится, когда мы там бываем… Ну… вдруг окажется, что мы даже предпочтем…

– А это так? – спросила Кэти.

– Ты сама нам объяснила, что не нужно говорить, будто ты предпочитаешь одно место другому. Что это будет невежливо, – смущенно произнесла Мод.

– Я так говорила? Наверное, я когда-то была очень умной.

– Это было не так уж давно, – возразил Саймон. – Ты не могла растерять ум за такое короткое время.

– Я тебя люблю, Саймон! – вдруг воскликнула Кэти. – И тебя я люблю, Мод! Верно, если мы все съели, я отвезу вас в дом ваших родителей.

Кэти засуетилась, собираясь уйти, так что не увидела потрясения, отразившегося на лицах близнецов. Никто никогда не говорил им «я тебя люблю». Они просто не понимали, что с этим делать.

Когда они подъехали к дому, Кэти уже хотела высадить их у дверей.

– Пожалуйста, зайди к нам, – попросили они.

– Нет, правда, лучше не надо.

– Но ты ведь их не боишься, как Матти! – воскликнул Саймон.

– И мы могли бы потанцевать для тебя, – добавила Мод.

– Точно, я зайду, – решила Кэти и уверенно вошла в дом. – Кеннет, Кей, спасибо, что дали мне на время ваших потрясающих сына и дочь! Мы отлично провели время, или мне так кажется.

Она посмотрела на детей, ожидая вежливого энтузиазма, которого, как она их учила, всегда ждали люди.

– Ужасный фильм, – заявила Мод.

– А Кэти заплатила за два бургера для каждого, – сообщил Саймон.

– Значит, им не нужно ужинать.

Кэти огляделась, ища какие-нибудь признаки того, что кто-то готовит ужин для детей в восемь вечера летнего дня.

– В холодильнике есть ветчина, – с легким вызовом заявила Кей.

– О… Я в этом уверена, Кей, как и в том, что вы бы приготовили для них чудесный ужин, учитывая условия договора и прочее, но не думаю, что сегодня им чего-нибудь захочется.