– Нил! Нил, я не успела тебе сказать. Думаю, Уолтер был одним из тех вандалов, которые вломились в «Алое перо». Мод кое-что видела в их сарае. Ты должен проверить. Они могли спрятать вещи там. Послушай, я сейчас заряжу свой телефон и потом позвоню тебе, узнать, есть ли новости.
Она повесила трубку. Они с Томом переглянулись.
– Быстро соображаешь, – сказала Кэти.
– Быстро подхватываешь, – похвалил он ее в ответ.
– Вообще-то, такой необходимости не было, ты же знаешь, мы могли просто сказать, что случилось. Нил понял бы.
– Знаю, но так проще, – ответил Том.
– Ты прав. Меньше объяснений. Боже, я ужасно себя чувствую! – воскликнула Кэти и отправилась в ванную комнату. – А выгляжу еще хуже! – взвизгнула она, увидев свое отражение в зеркале.
– А что случилось с детьми? – спросил Том.
– Они сбежали. Из всех трехсот шестидесяти пяти дней они выбрали именно сегодняшний.
Но этот день лишь начинался. Они привели себя в порядок и вылили на себя достаточно воды, чтобы приобрести чуть более респектабельный вид, а затем открыли дверь номера. В коридоре была Бетти, она принесла поднос с завтраком к молодоженам в двенадцатый номер. Она остановилась и посмотрела на них. Бетти, которая видела Кэти в отеле чуть больше месяца назад, когда та сообщала мужу о своей беременности, была просто потрясена. Мисс Холли сегодня тоже выглядела намного менее сердечной. Должно быть, ей уже доложили.
Это было бесконечное утро переговоров с механиками. Наконец неисправность обнаружили. Кэти позвонила Нилу в юридическую библиотеку.
– Ничего. Сара по-настоящему встревожена. Можешь ей позвонить? Она, судя по всему, хочет поговорить об Уолтере.
– А мама с папой знают? – спросила Кэти.
– Они уже подняли на ноги весь Сент-Ярлат-Кресент, рыщут по кустам вдоль канала.
– Не в самом же деле…
– Нет, но вроде того. Ты в порядке, Кэти? Как-то у тебя голос звучит…
– Нужно очень много сделать.
– Мы сами выбрали свою жизнь, Кэти. Я ведь предлагал тебе отпуск.
– Это мы уже проходили…