Телефон звонил без передышки.
– Привет, Том, это Нил. Кэти уже уехала?
– Да, но она взяла с собой мобильный.
– Ладно, все в порядке, просто скажи ей, что я заказал для нас номер в «Холли» на следующий уик-энд, это ее взбодрит.
– Простой вопрос, Том: я встретил Марселлу, и она попросила взять ее с собой в «Фатиму», повидать маму с папой, сказала, что вы с ней теперь хорошие друзья. Я просто хотел уточнить.
– Она никогда не хотела их повидать в «Фатиме», пока жила со мной, – коротко ответил брату Том.
– Значит, ты бы предпочел, чтобы она туда не ходила?
– Она может ходить, куда ей вздумается.
– Она просто разбита. Ты не знаешь, наверное, что ей пришлось пережить там, за морем. Она об этом не говорит, но вряд ли это было здорово.
– Нет, и я желаю ей всего хорошего и искренне надеюсь, что она найдет свое счастье, как я пожелал бы любому другу.
– Ладно, Том, все ясно.
– Том, это Матти. Понимаешь, близнецы задумали вечером приготовить для Лиззи ирландское рагу, и они мне дали список…
– И ты бы хотел, чтобы мы это приготовили для тебя… Хорошо, Матти.
– Прошу прощения, они и слышать не хотят о том, чтобы ты это готовил. Они хотят все сделать сами. Я купил баранину, морковь и лук, но тут в списке есть еще и какие-то кубики. Что это такое?
Том объяснил ему, что он должен спросить в местном супермаркете бульонные кубики и как они выглядят. У матери Кэти наверняка лежало в холодильнике множество отличных кубиков, но сейчас было не время гадать.
– Это Том Фезер? Ник Райан звонит. Мне хочется устроить сюрприз для тетушки Кэти в ее день рождения в ее апартаментах и чтобы вы это приготовили.
– Видите ли, мистер Райан, у нас своя политика насчет вечеринок с сюрпризом… Мы обычно такого не делаем. Это может оказаться весьма неудачным.