– Ох, Джун, как мы сегодня переживем тот обед? Эта женщина настоящее чудовище!
– Ты так обо всех них говоришь, а потом они оказываются милыми кисками.
– Только не эта. Мы должны пользоваться только черным входом, а фургон припарковать так, чтобы гости не видели его и не были оскорблены его видом; мы должны иметь домашние туфли и надеть их, когда войдем в заднюю дверь. Только так она может быть уверена, что мы не принесем никакой грязи.
– Ой, ну и ладно, если она от этого будет счастлива.
– Ты подожди, пока она не увидит твои волосы, Джун.
– А что с ними не так? – Джун посмотрелась в зеркало и провела ладонью по голове.
Она больше не могла позволить себе те ошеломляющие фиолетовые пряди, как по подарочному купону «Хейвордса», и они отросли и выцвели, придавая волосам слегка пегий вид.
– Миссис Привереда говорила: она надеется, что штат будет выглядеть прилично, так как некоторые из ее гостей – жены послов.
– Прилично? Интересно… – Джун состроила рожицу в зеркало.
– Но если мы окажемся вполне хороши, то можем попасть во многие посольства, а потому должны все как следует обдумать.
На этот раз Том не шел с ними, барменом должен был быть Кон, а Джун и Кэти накроют и обслужат ланч. Том настаивал, чтобы они рассчитывали время с запасом, поскольку та леди, похоже, считала пунктуальность в высшей степени важной.
– Кэти, перестань называть ее миссис Привередой, ладно? Ты ведь можешь случайно так к ней обратиться, когда окажешься там!
– Нет, не назову.
– А ты знаешь, где ее дом?
– Да, я как раз нашла его в справочнике.
– У тебя есть номер ее мобильного?
– Да, Том, и позволь сказать, это ты очень быстро превращаешься в мистера Привереду. Наверное, вы с ней хорошо знакомы.
Том засмеялся и похлопал по фургону.
– Удачи! – крикнул он им вслед.