– Чиро, что ты здесь делаешь?
– Я успел. – Он через силу улыбнулся. – Я был в «Милбэнк-хаус». Там сказали, что ты здесь. Ты всегда в церкви. Сегодня большой праздник?
Он заметил в ее глазах беспокойство.
– Ты такая красивая! – Он потянулся к ней, но она отступила.
– Я выхожу замуж.
– Знаю.
– Мне пора. Священник ждет.
– Падре может и подождать. Ему некуда спешить. Сегодня понедельник. Кто играет свадьбу в понедельник?
– По понедельникам в опере выходной, – объяснила она. – Мы… – Энца замолчала. «Мы» прозвучало неожиданно эгоистично. Оно не включало в себя Чиро.
Они стояли и смотрели друг на друга. В дверях церкви появилась Лаура, но они ее не замечали. Энца не слышала, как Лаура позвала ее. Лаура бесшумно скользнула внутрь и тихо притворила дверь за собой.
– Ты не можешь так поступить, – сказал Чиро.
– Могу, совершенно точно. Я выхожу замуж.
– Он не тот, кто тебе нужен, Энца. Я-то знаю.
– Я приняла решение и доведу дело до конца, – твердо сказала она.
– Это звучит так, будто ты принимаешь наказание.
– Не думаю. Это таинство. К нему нужно относиться с почтением. – Энца и хотела уйти, но не могла. – Мне пора. – Она взглянула на запястье. Часов на нем не было.
Чиро достал из кармана часы, открыл их и показал ей.
– Спешить некуда, – спокойно сказал он.
– Я не хочу опаздывать.
– Ты не опоздаешь, – пообещал Чиро. – Отпусти его.