– Уит.
– Мистер Хейз, – поправил он. – Я же просил вас соблюдать правила надлежащего этикета. Я не привык постоянно напоминать о подобном, и это начинает меня раздражать.
Я встала на четвереньки и поползла к нему. Уит настороженно замер. Наши лица оказались в нескольких дюймах друг от друга.
– Ты не можешь просто притворяться, что не чувствуешь этого. Того, что есть между нами.
– Послушайте, между нами ничего нет…
Я подалась вперед и прижалась губами к его губам. Меня охватила дрожь. Уит не ответил на мой поцелуй, но и не отстранился. Мы застыли, и на мгновение я подумала, не потому ли это, что он не хотел разрывать нашу связь. Я медленно коснулась его губ своими и почувствовала, как он неуловимо смягчился. Уит едва заметно пошевелился, его губы расслабились под моими, и он с бесконечной осторожностью прижался к моим губам на один-единственный вдох. Его язык нежно коснулся моего. Я надавила сильнее… Уит напрягся, а затем отодвинулся.
Его дыхание было прерывистым, слова хриплыми.
– Как я уже сказал, сеньорита Оливера, – он сохранял невозмутимое выражение лица, – между нами ничего нет. И никогда не может быть.
Я села на корточки, тяжело дыша, все еще ощущая вкус его губ.
– Я обручен.
Я моргнула.
–
– У меня есть невеста, – холодно ответил Уит, крепко сжав кулаки.
Это слово камнем упало между нами.
Мои щеки вспыхнули. Я встала, развернулась и направилась к выходу, отчаянно пытаясь увеличить расстояние между нами. Несколько миль было бы предпочтительнее, но меня устроит и моя комната. Я совершила ужасную ошибку. Как я могла быть настолько глупа, чтобы…
– Сеньорита Оливера, – прошептал Уит.
Я остановилась, вцепившись рукой в колючую ткань занавески.
– Я сохраню ваш секрет еще на один день, – сказал он. – После этого, если вы не скажете ему, где следует копать, это сделаю я.