– Спасибо! – поблагодарил я, примеряя подарок. Перчатки оказались как раз впору.
– Да, отлично смотрятся. Тебе же нравится черный цвет?
– Да, мой любимый… А как ты догадалась?
Асами прикусила язык и закрыла рот руками, но в конце концов все-таки призналась:
– Если честно, мне Сэкикава рассказал. Правда, не бесплатно.
– Погоди, ты тоже?.. На самом деле я…
Когда я объяснил, что покупал у него факты об Асами, мы оба рассмеялись. Только подумать: этот жук и ей информацией про меня приторговывал. Тут даже сердиться бесполезно и остается только смеяться.
– Вот… Это тебе. – Я достал из рюкзака подарок. – Прости, тут одновременно и на Рождество, и на день рождения. Надеюсь, тебе понравится. Сэкикава сказал, что твой любимый цвет – белый.
Со сверкающими, как у маленькой девочки, глазами Асами развернула сверток. И тут же обмотала шарфом шею.
– Ух, какой теплый! Сакимото-кун, спасибо! Мне идет?
– Угу, идет… наверное, – признался я, отведя глаза.
– Спасибо! – снова поблагодарила меня Асами и сощурилась, щупая подарок.
К глазам подступили слезы. Прежде я чуть добровольно не отбросил жизнь, но теперь, вот так сидя рядом с ней, искренне захотел жить. Сколько горя мне принесла фобия, как мало я ждал от жизни, но благодаря этой девушке изменился.
А ведь получается, сообщение, которое я тогда в полушутку отправил Зензенманну, круто изменило наши судьбы. Тогда я бы и не подумал, как повернется русло наших жизней.
Какое-то время мы молчали. Я собрался с духом и наконец произнес те слова, которые не дались мне в прошлый раз:
– Я тебя л-люблю. Будь… Будь моей девушкой, – попросил я, глядя Асами прямо в лицо.
Глаза у нее округлились. А затем заблестели и наполнились слезами.
– И я… люблю тебя! – дрожащим голосом ответила она.
От этих слез казалось, будто с ее ресниц капают крупицы света.
– Правда? – переспросил я, и она бессловесно кивнула.
Силы покинули меня, и я шумно выпустил из легких весь воздух.
Только теперь я вновь увидел гигантский аквариум. За стеклом, будто воспевая гимн нашему счастью, пронеслась стайка иваси. Не знаю, как дальше будет идти ее борьба с болезнью, но я твердо решил, что поддержу ее на этом пути.
– Как здорово, что мы живы, – промурлыкала Асами, зарывшись носом в шарф.
Она роняла все новые и новые слезы, но я безошибочно читал на ее лице счастливую улыбку.
Где-то позади нее в лучах ирреального света колыхались медузы. Казалось, что их окутывает иная, нежели обычно, аура – более рождественская, что ли? И они весело светились, желая нам всего самого лучшего.
Донор для Асами нашелся спустя полгода. Мы перешли в двенадцатый класс, однако ей становилось все хуже еще с конца триместра, и она постоянно то попадала в больницу, то выписывалась.
И вот в конце июня ей позвонили и спросили, согласна ли она на операцию или нет. Она без колебаний сказала «да».
«Раз ты просишь, я постараюсь», – пообещала она мне в океанариуме и, как оказалось, не слукавила.
Перед операцией я послал ее фотографию Зензенманну. Он объявил, что отошел от дел, но в последнее время по Сети расползались непроверенные слухи, будто он вернулся в аккаунт.
Отправил же я наше селфи, которое несколькими днями раньше прислал из больницы. Проверил чат спустя пару часов и увидел, что сообщение прочитано, но Зензенманн ничего не ответил.
Синигами пишет только тогда, когда видит отмеренный человеку срок.
Не выпуская из рук телефон, я вздохнул с облегчением.
Послесловие
Послесловие
Перед вами уже третья книга из серии о смерти, и, если честно, она моя любимая.
Главный герой повести, Хикару Сакимото, здорово напоминает меня в юности, и пока я рассказывал его историю, предавался воспоминаниям.
Так же как и он, я с большим трудом общался с девочками, хотя до фобии у меня, конечно, не доходило. Я потел, краснел, у меня заплетался язык. Порой я совершенно не знал, что мне делать с такими же бойкими одноклассницами, как моя героиня, Рина Асами.
Мои мысли были полностью созвучны размышлениям Сакимото, я болел за него и с удовольствием вел нить повествования все дальше и дальше. В прошлых книгах я порой не понимал, что мне писать, и через отдельные эпизоды приходилось прорываться с большими мучениями, но в этот раз протагонист, похожий на меня, избавил меня от многих трудностей.
Так или иначе, я рад, что выпустил уже третий том. Мне тяжело дается прописывать фабулу будущего произведения и понадобилось много времени, чтобы составить ее для второй повести, – я даже думал, что покончу с писательством после дебюта. Однако теперь у меня есть задумки и на четвертую, и на пятую часть, так что, видимо, я еще задержусь на какое-то время в этой профессии.
Но позвольте переменить тему. За время написания этой книги умер очень близкий мне человек. Еще пять лет назад этот человек из-за болезни мозга впал в коматозное состояние и с тех пор не приходил в себя. Он не знал, что я начал писать и даже сделал писательство своей работой.
Именно ему я больше всего хотел дать почитать свои книги и рассказать, что теперь я писатель.
Врачи предупреждали, что сознание к нему уже не вернется, потому для меня этот человек умер все равно что пять лет назад. Я давно морально подготовился, поэтому, когда услышал, что его больше нет, только спокойно кивнул.
И все же я так хотел, чтобы он прочитал мои книги и поделился мнением, что в гроб я вместе с цветами положил один томик. Уверен, он прочитает на небесах. Жаль, что я не услышу его комментариев, но все-таки эта мысль приносит мне утешение.
Надеюсь, однажды мы там встретимся, и я спрошу: «Ну, как тебе?»
Выше я сказал, что эта книга – третья в серии, но на самом деле ее можно читать и первой. Хотя если читать эту книгу, зная контекст предыдущей («Ты тоже видишь смерть»), некоторые сцены обретут особый смысл. Особенно рекомендую прочесть вторую часть тем, кто не до конца понял, почему у этой книги такой финал.
Благодарности
Благодарности
Суэёси-сан (из редколлегии издательства), без ваших точных наставлений и советов я бы пропал!
Вас, Амэмура-сан, я благодарю за то, что вы в очередной раз нарисовали к моей книге прелестную обложку. Не устаю поражаться, как вам удается упаковать в иллюстрацию так много информации о книге.
Огромное спасибо сотрудникам океанариума, который я неоднократно посещал во время работы, они терпеливо отвечали на мои дотошные вопросы.
Я благодарю всех, кто сделал выпуск этой книги возможным, и всех читателей, которые меня поддерживают. Спасибо вам большое.
Возможно, серию ожидает крутой поворот, но надеюсь, вы прочитаете и следующую часть. Буду стараться не покладая рук!
Ао Морита