И пусть я сегодня не усну, переживая из-за того, что где-то рядом шуруют мыши, но оно того стоило.
Глава восемнадцатая
Глава восемнадцатая
Я читала за столом, когда на подъездной дорожке послышался знакомый хруст шин.
Я оживилась.
Вчера вечером, когда мы дискутировали о том, сколько рифмующихся слов в песне можно считать перебором, Эймос упомянул, что на выходных приедет его дедушка – отец Роудса. У меня совсем вылетело из головы, что Джеки спрашивала об этом на дне рождения. Тогда именинник заявил, что не прочь притвориться больным и отсидеться в своей комнате.
До той поры я как-то не задумывалась о том, что вопрос о родителях Роудса никогда не поднимался. Эймос время от времени упоминал бабушек и дедушек с другой стороны, но и только. Поскольку мои собственные племянники едва ли говорили обо мне, я не придавала этому значения, хотя это было странно.
Правда, у меня было ощущение, что здесь что-то не так, особенно после того, как Эйм сказал, что дед живет в Дуранго, а это в часе езды от Пагоса-Спрингс. Я жила у них уже несколько месяцев. За это время он мог бы приехать хоть раз! И Роудс с Эймом редко выбирались куда-то вместе… Возможно, отчасти потому, что парнишка до сих пор был наказан, хотя уже абсолютно точно начались послабления. Но я все равно терялась в догадках.
Я осталась сидеть, посоветовав себе не совать нос в чужую жизнь.
Но если до моих ушей что-нибудь долетит, то это другое дело. Если они будут говорить настолько громко, что я услышу их разговор, это
Словом, я нашла логическое обоснование своим действиям: смотрела в лежавшую передо мной книгу, а сама держала ухо востро и периодически поглядывала на стоявшую под окном новенькую машину. Ее я приобрела накануне по системе трейд-ин. Внедорожник оказался больше, чем я планировала купить, но полюбился мне с первого взгляда. Эймос и Роудс проверили его и одобрили. Приближалась зима, и все указывало на то, что проведу я ее в Колорадо.
Я размышляла об этом, когда внизу хлопнула дверь и послышалось бурчание Эймоса:
– Зачем ему вообще оставаться здесь?
– Это только на выходные, – возразил его отец.
Судя по тону, он не считал, что два дня – такой короткий срок, но явно пытался себя убедить.
– Папа, он только и будет ворчать и припоминать все, что ты сделал не так. Как обычно!
Я нахмурилась:
– Он даже не очень любит нас. Мог бы приехать на день!
– А ты не принимай его слова близко к сердцу. В одно ухо влетело, в другое вылетело, – сказал Роудс.