Светлый фон

Интересно, что еще я смогла бы возродить? Может, свою личную жизнь?

Я не помню, когда в последний раз ходила на свидание. Даже когда я работала медсестрой по контракту, я почти никогда ни с кем не встречалась, потому что переезжала на новое место каждый месяц или два. Мама частенько читала мне нотации о том, что мне нужно остепениться, пустить корни. И иногда мне кажется, она была права. Что, если бы я выбрала другую карьеру и купила бы дом здесь, в Вашингтоне? Я была бы ближе к своему брату, у меня были бы здесь друзья, которые смогли бы меня поддержать… Может быть, даже парень.

А сейчас я нигде не чувствую себя как дома. И, кроме Ронды и, видимо, Митча, мне не на кого опереться.

Не то чтобы я и правда полагаюсь на Митча. То, что он помог мне по дому, не делает нас друзьями. Так ведь? Хотя он также помогает моему брату и раздобыл для нас отличные места на пятничную игру. Но это все только ради Ноа.

Внезапно я приподнимаюсь с корточек и поднимаю штангу. Что, если все эти взгляды украдкой и комментарии Митча, которые я расценивала как флирт, были просто любезностью? Что, если он просто хочет поладить с Ноа, и вообще не рассматривает меня как девушку?

Я усмехаюсь и вновь поднимаю штангу.

– Ну и пожалуйста. Все равно он надоедливый, – говорю я себе в зеркале. Но даже мое отражение знает, что это ложь.

Глава 17 Митч

Глава 17

Митч

Во вторник после тренировки у меня очередная встреча с доктором Кертисом. Сегодня я не испытываю такого страха, как обычно. Возможно, Ноа передал мне частичку своей храбрости после нашего откровенного разговора. Иногда я чувствую, будто он мой тренер, а не наоборот.

Если даже одиннадцатилетний мальчик может проработать свои проблемы в терапии, то, может, и мне попытаться? Мне бы не хотелось, чтобы у моего психолога случился сердечный приступ из‐за того, что я внезапно выложил свои самые сокровенные страхи или что‐то в этом роде.

Когда я захожу в аккуратный кабинет, то замечаю, что доктор Кертис уже сидит в кресле и ждет меня. Я вешаю пальто на крючок у двери и сажусь напротив него. Он как всегда безмятежно улыбается, отчего на душе становится спокойнее, и это раздражает меня еще больше. Тут явно замешана черная магия или что похуже.

– Как у вас дела, Митч? – спрашивает он.

Я хмыкаю в ответ, а затем вспоминаю совет, который дал мне Ноа во время нашей тренировки… Если не говорить о том, что тебя беспокоит, это навсегда останется у тебя в голове, и ты сойдешь с ума.

Если не говорить о том, что тебя беспокоит, это навсегда останется у тебя в голове, и ты сойдешь с ума.

Неохотно, вслед за ворчанием, я все‐таки отвечаю на вопрос.

– У меня все… нормально. – Я практически могу услышать то, как Ноа меня подбадривает.

Доктор Кертис широко распахивает глаза, но быстро возвращает холодное и невозмутимое выражение лица, присущее ему всегда.

– Я бы с удовольствием послушал, как продвигается ваша работа тренером, если вы не против.

Я делаю глубокий вдох.

– Сначала мне это очень не нравилось.

– А сейчас? – улыбается мне доктор Кертис.

– Есть один мальчик, – начинаю я, а затем рассеянно чешу затылок, вдруг почувствовав себя странно. – Он напоминает мне меня в детстве. Да и сейчас, в некотором роде.

Доктор Кертис слегка кивает, как будто бы он боится спугнуть меня резким движением. Хотя, думаю, его страх полностью обоснован.

– Чем же он напоминает вас?

– Он часто злится и принимает глупые решения, – признаю я.

– Значит, он – миниатюрная копия «Машины» Митча? – поддразнивает меня доктор Кертис, расслабляясь в своем кресле.

Я улыбаюсь, думая о том, как бы разозлился Ноа, если бы услышал это.

– Но он правда хороший парнишка. И талантливый конькобежец.

Доктор Кертис кивает. Выражение его лица расслабляется, когда он слушает мой ответ. Возможно, он испытывает облегчение от того, что я наконец‐то поддерживаю диалог.

– Он потерял родителей, – продолжаю я, – и года еще не прошло. Так что, хоккей – это единственное, что у него есть… кроме сестры. Она хорошая. – Я прочищаю горло. Я не хотел ничего говорить об Энди.

– Вы чувствуете то же самое? Будто бы хоккей – это все, что у вас есть? – доктор Кертис хмурится.

Я издаю невеселый смешок.

– Знаю, это звучит глупо. Бедный‐несчастный профессиональный спортсмен, горе какое…

Доктор Кертис тут же меня перебивает.

– Не приуменьшайте свои трудности. Конечно, наша карьера важна, но люди созданы для глубоких личных отношений. Без этой части жизни любому было бы трудно.

Осмыслив его слова, я чувствую ком в горле. Чем больше я думаю о них, тем сильнее жжет у меня в носу. Я не буду плакать у психолога на сеансе. Я не буду плакать у психолога на сеансе.

Я не буду плакать у психолога на сеансе. Я не буду плакать у психолога на сеансе.

Я снова думаю о словах Ноа… Ничего страшного, если вы заплачете. Я не буду смеяться над вами.

Ничего страшного, если вы заплачете. Я не буду смеяться над вами.

– С восемнадцати лет я почти все время был один. Моя мама ушла, когда мне было восемь, но ее почти никогда не было рядом. После ее ухода отец занялся самолечением. Это переросло в нечто большее, и вскоре после того, как мне исполнилось десять, он умудрился загреметь в тюрьму. – Я сглатываю ком в горле, пытаясь сдержать свои эмоции. – Думаю, у меня все было бы хорошо, если бы мой дедушка не скончался сразу после того, как я закончил среднюю школу. – Мои глаза застилают слезы, но я все еще, хоть и с трудом, их сдерживаю. – У меня был только он… А потом его просто не стало. И у меня никого не осталось.

Какое‐то время доктор Кертис молчит, словно давая мне время осмыслить собственные слова.

– Мне жаль, что вам пришлось пережить такую тяжелую утрату, Митч.

Я снова делаю упражнение на дыхание, чтобы успокоить свое бешено колотящееся сердце. Вдыхаю на «семь», выдыхаю на «одиннадцать».

– Причина вашего гнева кроется в смерти дедушки? – тихо спрашивает меня он.

– Мне кажется, это только верхушка айсберга. Я держался до последнего… пока не потерял все, что у меня есть.

Он кивает.

– Зачастую, сталкиваясь с трудностями, мы испытываем гнев. Но это эмоция поверхностного уровня. Обычно под ней скрывается другая, более глубокая эмоция. Каждый раз, когда это происходит, мы должны спрашивать себя, что именно в глубине души заставляет нас испытывать гнев?

Я провожу рукой по подбородку, размышляя над его словами. Я никогда бы не подумал, что осознать свои эмоции так трудно. А назвать их еще сложнее.

Доктор Кертис делает несколько пометок в планшете, который держит в руках, затем снова поднимает взгляд на меня. Его карие глаза изучают мои, но в них ни капли осуждения. Скорее что‐то похожее на… сочувствие? Когда я ничего не отвечаю, он продолжает.

– Вы считаете, что ваш опыт мешает вам строить отношения?

Я тихо усмехаюсь на выдохе.

– Эм, ну да.

Он слегка улыбается, поскольку мы оба знаем ответ на вопрос, который он собирается задать.

– Почему?

– Я теряю всех, кого люблю.

Между нами воцаряется тишина. Я наклоняюсь вперед и упираюсь локтями в колени, глядя в пол и наслаждаясь тишиной в комнате. Я решаю помариноваться в собственных словах, позволяю себе хотя бы раз погрузиться в свои мысли, вместо того чтобы бороться с ними. И это… тяжело. Я еще никогда не решался сказать это вслух.

Я теряю всех, кого люблю.

Я теряю всех, кого люблю.

Я теряю всех, кого люблю.

Я теряю всех, кого люблю.

Я теряю всех, кого люблю.

Я теряю всех, кого люблю.

Я не уверен, сколько времени мы сидим в тишине, прежде чем доктор Кертис вновь что‐то говорит мне. Возможно, проходит минута, а может, целый час. Но я ценю те минуты молчания, которые он мне дает. Думаю, он чувствует, что на сегодня с меня хватит разговоров.

Наконец он нарушает молчание, отрывая мой взгляд от ковра и переводя его на свое лицо.

– У меня есть для вас домашнее задание, Митч, – он делает паузу и улыбается. – Я хочу, чтобы вы нашли что‐нибудь, что доставит вам удовольствие. Главное, чтобы это не было связано с хоккеем или чем‐то на экране. Это может быть что‐то незначительное, просто найдите что‐то расслабляющее, от чего вы почувствуете себя счастливым.

не было

– И это все?

Он смеется.

– Да, все.

– Хорошо, я попробую, – медленно говорю я, уже отчаянно пытаясь придумать что‐нибудь, кроме фильмов с Джоном Уэйном или хоккея, что могло бы прийтись мне по душе.

На следующий день после обеда я жду Ноа на катке. Меня больше всего смущает то, как я нервничаю в ожидании, кто же его приведет – Энди или Ронда. Мои переживания совсем не связаны с тем, что Ронда меня пугает… Хотя так и есть. Я волнуюсь, потому что очень надеюсь увидеть на входе светлую макушку Энди и ее теплые карие глаза.

Спустя несколько секунд Энди появляется в дверном проеме, а за ней следует Ноа. Увидев ее, я делаю глубокий вдох. Я даже не заметил, что ждал, затаив дыхание. Когда речь заходит об Энди, у меня даже дыхание сбивается.

Она замечает меня и улыбается, неловко помахав мне. Это так на нее похоже. Я улыбаюсь в ответ, но уверен, что моя улыбка не такая светлая, как у нее. Ноа выходит на лед и делает несколько кругов вокруг меня. Я вижу, как Энди смеется по ту сторону ограждения. Жаль, что я не могу услышать ее голос отсюда.

Энди манит меня пальцем к себе, подзывая подойти поближе. Одним лишь незначительным изгибом пальца она может заставить меня сделать практически все что угодно. В моей голове тут же возникает образ: Энди в этих шортиках с сердечками и пушистых белых носочках…подзывает меня пальцем, смотря на меня исподлобья с молчаливой просьбой подойти поближе.