Светлый фон

– Я забыла надеть прихватку, – с шипением втягиваю воздух.

– Давно надо было избавиться от этой проклятой сковороды. Она старше, чем я. Сильно болит? Может, съездим к доктору Коллинзу? – спрашивает он, поглядывая на постепенно появляющиеся волдыри.

– Чтобы он подумал, что семейство Уитакеров хочет свести его с ума? Давай дадим доку время выдохнуть. Нам еще предстоит забирать твоего отца.

– Рэйчел.

– Успокойся. Это всего лишь ожог и моя невнимательность. На работе я часто обо что-нибудь режусь или обжигаюсь, – пожимаю плечами и улыбаюсь как можно увереннее, чтобы он не сгреб меня в охапку и не отправил в госпиталь.

Если бы из-за каждой травмы, полученной в кафе у Альфи, я ездила в больницу, то уже стала бы банкротом.

Крис раздвигает мои бедра и устраивается между ними. Аккуратно закинув мою руку себе на плечо, он обнимает меня за талию и нежно целует, отчего я начинаю плавиться в его объятиях. Пожалуй, если сейчас что-нибудь загорится, я даже не обращу на это внимания. Пусть хоть инопланетяне вторгнутся, чтобы поработить человечество, я умру счастливой в объятиях Криса Уитакера.

– Что тут происходит? – Тревожный голос миссис Уитакер разносится по кухне, и я невольно вздрагиваю.

Отстранившись от Криса, замечаю его маму в дверном проеме. От удивления ее глаза распахиваются, и я не знаю, что больше приведет ее в бешенство: разгромленная кухня, засыпанная мукой, яичной скорлупой и половиной содержимого холодильника, или то, что руки ее сына лежат на моей талии, а сам он устроился между моих ног и наша поза далеко не дружеская. Судя по шокированному взгляду, ей совершенно наплевать на кухню. Она смотрит на Криса так, будто он ее предал. Тепло, которое распространилось по всему телу от его прикосновений, и игривое настроение вмиг улетучиваются, и я, поджав губы, спрыгиваю со столешницы.

– Я думал, ты подождешь меня в больнице, – говорит Крис, потирая шею.

– Да, но Мэгги ехала в сторону дома и любезно предложила довезти меня, – с недовольством отвечает она. – Я хотела приготовить к возвращению твоего отца его любимые блюда.

Конечно же, Мэгги ехала мимо. Я пробыла в Джорджтауне совсем немного, но разобралась, в каком направлении находится дом святоши. Спойлер: ближе к аду.

– Мам, ты же помнишь, что сказал доктор Коллинз: никакой жирной пищи, – напряженно произносит Крис, прожигая родительницу взглядом.

– От пары кусочков хуже не будет. Твой отец здоров. Ему лучше знать, как он себя чувствует, – с натянутой улыбкой произносит она и ставит сумку на деревянную табуретку.

Миссис Уитакер усердно делает вид, что все в порядке и она совершенно нормально относится к тому, что руки ее сына только что были на мне, и если бы она пришла на десять минут позже, ее наверняка бы хватил удар. Честно говоря, мне все равно, что она думает – Синтия Уитакер почему-то с самого начала невзлюбила меня и постоянно награждает снисходительными улыбками. Например, когда мы были на ранчо в прошлый раз и я попыталась ей помочь взбить крем для пирога, она выхватила из моих рук миксер с такой скоростью, будто я двухлетка, не умеющая пользоваться вилкой. Не хватало только потрепать меня по голове. Каждый раз, когда мы видимся – а за эту неделю это случалось всего несколько раз, – она смотрит на меня так, будто я пустоголовая блондинка и ни на что не гожусь, кроме как светить задницей.