Светлый фон

Герцог Кэмберфодж сидел в гостиной и с удовольствием ел виноград, которым угостили его слуги. Стоило вспомнить озадаченное, но тем не менее счастливое лицо леди Карэн, как настроение его поднималось. Конечно, кто посмеет отказать герцогу? Да они должны быть счастливы от такого предложения.

Вот только, когда дверь в гостиную открылась, являя ему разъяренную графиню, он этим виноградом чуть не подавился. И он даже не знал, чему удивился больше всего. Тому, что Ирэн была чем-то недовольна, или тому, как она выглядела.

Белое ночное платье до пят слегка просвечивало из-за легкой ткани, благодаря чему можно было уловить тонкие очертания тела. Глаза решительные, но заспанные, а на голове вместо изысканной прически, спутанные волосы. И ему бы возмутиться, напомнить о правилах приличия, вот только герцог не мог вымолвить ни единого слова. Он смотрел на Ирэн, как околдованный, и в его груди поднималось какое-то новое, непонятное чувство, которое тревожило и будоражило тело. Еще никогда он не видел женщин такими. Все его любовницы, даже после бурной ночи, старались выглядеть иначе, и сбегали в дамскую комнату, чтобы привести себя в порядок, с первыми лучами солнца. А Ирэн была другая. Она вообще была странная. И эта странность герцогу отчего-то нравилась, хотя он и пытался отогнать от себя непрошенные мысли.

- Доброе утро, - первой поздоровалась графиня и уверенно прошла в комнату. – Насколько мне известно, о встрече мы с вами не договаривались.

- О, - вышел из оцепенения герцог, отложил от себя гроздь с виноградом и поднялся с кресла, поправляя на себе костюм. – Мне не терпелось вас увидеть.

- От чего же? – удивилась Ирэн.

- Надеюсь, вы верите в любовь с первого взгляда. Иначе я буду чувствовать себя неловко. - Майкл протянул букет из шикарных пионов Ирэн, но та только недовольно поморщилась, чем зацепила самолюбие герцога.

- Я не люблю мертвые цветы, герцог, - холодно ответила она. – Как и не люблю спонтанные визиты. Будет лучше, если вы уедете.

- Я не уеду, пока не расскажу о своих чувствах, и не озвучу свое предложение.

- О каких чувствах вы говорите? – вскипела Ирэн. – Вы меня не знаете! Вам лучше…лучше держаться от меня подальше.

- О, вот тут вы ошибаетесь, - герцог достал из внутреннего кармана сложенный лист бумаги и показал его Ирэн. – Я знаю о вас все.

Глава 7

Глава 7

В мгновение все внутри Ирэн похолодело. Что он там знает? О ее отношениях с Олуэном? Так это только часть того грязного белья, которое графиня так усердно прятала.

- Какой вы…шустрый, - попыталась усмехнуться Ирэн, чтобы придать себе невозмутимый вид.