Светлый фон

— Мне позвать твою маму, Эванс? — тихо спросила Мэдди.

Джейк подошел ближе.

— Смотри, — прошептал он и поднял руку с омелой. — Ты же знаешь, что Рождество — пора традиций.

— По традиции ты не должен держать омелу над нами. — Ее голос хрипел, переполненный эмоциями.

— Но поцелуй от этого не отменяется, — хитро прищурившись, сказал Эванс.

Сердце колотилось в груди с бешеной скоростью, и ему требовалась вся сила воли, чтобы выглядеть невозмутимым.

— О каком поцелуе ты говоришь? — Она закатила глаза.

— Об этом, — просто сказал он и, взяв Мэдс за подбородок, прижался губами к ее губам.

Было ощущение, что сошла лавина. Или взорвалась вселенная. Или случилось что-то еще такое масштабное, чего он никогда не видел — и не знал, как это ощущается. Поцелуи с Мэдди всегда были за гранью, а этот особенно. Джейкоб соскучился. По запаху вишни. По ее вкусу. По ощущениям. Ее мягкости и дерзости. Она приникла к нему всем телом, и он не выдержал, опустив руку на ее голое бедро. Бархатная кожа. Ему хотелось касаться ее везде. Она запустила руки ему в волосы и оттянула их назад.

Издав тихий гортанный звук, Мэдди отстранилась:

— Спокойной ночи, Эванс. — Она вытолкнула Джейка за дверь и захлопнула ее.

Тяжелое дыхание Джейкоба заполнило коридор, он несколько раз моргнул. Все это происходит по правде? Весь этот взрыв? Все мурашки по коже? Он качнул головой и потер лицо.

— Спокойной ночи, Мэдс, — произнес Джейк шепотом и пошел к себе в комнату.

Возможно, это Рождество станет самым запоминающимся в его жизни…

* * *

* * *

— Кажется, их уже не спасти, — произнес Астер, присев на корточки перед духовкой в доме Робертсов.

Стекло было заляпано настолько, что разглядеть за ним ребрышки было сложно. Но даже то, что он видел, намекало: нормально поесть сегодня не удастся. Тем более что время близилось к одиннадцати, а мистер Робертс уже дважды ездил в магазин, ведь в кладовке не оказалось даже картошки. Все просто выли от голода и тайком мечтали нагрянуть в дом Эвансов, где всегда еды на десятерых. Но там уже точно ложились спать.

— Дай посмотрю. — Энджел чуть подвинула его плечом и присела рядом. Судя по ее лицу, Астер оказался прав. — Мистер Робертс, мясо не готовят при такой температуре! — выкрикнула она, прокрутив ручку температуры вниз.

Профессор появился в дверях кухни и тоже наклонился к духовке. Через его плечо было перекинуто полотенце. Поправив на носу очки, он произнес: