Там он выгнал всех слуг, чтобы тихо посидеть в одиночестве. Так, в молчании и неподвижности, он провел вторую половину дня.
Стоя рядом, Гао Уюн подробно поведал мне все от начала до конца и с грустью спросил, что ему делать. Подперев щеку рукой, я ненадолго задумалась, после чего сказала:
– Его Величество желает побыть один, в этом нет ничего страшного.
Давно наступило время ужина, и я спросила Юйтань:
– Его Величество не велел накрывать на стол?
– Велел, – ответила она, – Его Величество находится в весьма приподнятом настроении и приказал приготовить немало блюд.
Отослав всех слуг, Иньчжэнь взял пиалу и принялся с улыбкой накладывать мне еду. Я со вздохом сказала:
– Зачем изображать, что все хорошо, если на сердце тяжело? Так станет еще больнее!
Он отложил палочки и молча воззрился на меня.
– Мы не станем делать то, чего от нас ждут, – наконец холодно произнес Иньчжэнь. – Старина девятый с остальными ждут возможности посмеяться над нами, но мы назло им не будем гневаться.
Придвинувшись поближе, я взяла его за руку и успокаивающе проговорила:
– Ты уже победил и можешь позволить себе быть снисходительным.
Иньчжэнь резко притянул меня к себе и сжал в объятиях. Я не успела даже ахнуть: он помешал мне, накрыв мои губы своими.
Спустя какое-то время он пробубнил, едва ощутимо целуя мочку моего уха:
– Теперь и трон, и красавица – мои. Действительно, нет необходимости и дальше сражаться с ним.
Голова кружилась, но я сумела наскрести остатки ясности ума и торопливо оттолкнула его. Продолжая держать меня в объятиях, Иньчжэнь сел прямо и, поглаживая мою губу большим пальцем, нежно произнес:
– Только что я… Был несколько настойчив. Я не сделал тебе больно?
Я хотела было покачать головой, но тут из-за занавеси раздался голос Гао Уюна: