– Проделана хорошая работа! Никто больше не должен об этом знать. Продолжайте поиски. Ступай!
Иньчжэнь вошел в комнату, где я сидела, и, опустившись рядом со мной на корточки, воскликнул:
– Жоси, посмотри на меня!
Я не двинулась, продолжая сидеть на полу, уткнувшись лицом в колени. Тогда Иньчжэнь взял меня на руки и перенес на кушетку, после чего, легонько похлопывая меня по спине, произнес:
– Тяжелее всего будет тринадцатому брату. Нам с тобой нужно подумать о том, что делать дальше.
По моим щекам побежали ручейки слез.
– Наверняка это лишь совпадение, – проговорила я, подняв голову, – так получилось, что у нее оказался точно такой же браслет.
Иньчжэнь долго молчал. Затем спросил:
– А что, если это все-таки Люйу?
– Этого не может быть, – покачала головой я. – Даже если первая супруга тринадцатого господина обижала ее, Люйу не могла чувствовать себя настолько несчастной, чтобы утопиться в реке.
Иньчжэнь развернул мое лицо к себе.
– Я могу отдать приказ проверить, Люйу это или нет, но ты не должна печалиться. Если тебе так тяжело, то каково будет тринадцатому брату? Сейчас не время предаваться отчаянию.
Я кивнула, вытирая глаза.
– Что будем делать, если это окажется Люйу? – спросил он.
С глазами, по-прежнему полными слез, я ненадолго задумалась и затем произнесла:
– Тринадцатый господин не должен узнать об этом. Он только-только вышел на свободу и еще не вполне оправился от горя после кончины императора Шэнцзу. Если он увидит ее труп, то точно сойдет с ума. – Я все-таки не выдержала и заплакала. – Даже черты лица неразличимы! Разве это можно вынести?
– Я подумал о том же, – отозвался Иньчжэнь. – Сейчас ему ни в коем случае нельзя позволить узнать об этом.
Еще до ужина пришли вести о том, что труп определенно принадлежит Люйу. Надежда, которую я так упорно лелеяла, была окончательно уничтожена. Иньчжэнь надолго погрузился в раздумья. В конце концов он приказал положить тело в гроб, выбрать хорошее место и похоронить, не жалея средств. Также он велел найти кого-нибудь, кто прикинется родственниками и придет на опознание, сочинив складную историю, которую расскажут рыбакам из прибрежных деревень, – все нужно было выполнить безупречно.
Я сидела на кушетке в боковых покоях и отупело слушала все это. Скорбь рвала душу на части. А ты, тринадцатый, сейчас повсюду ищешь ее! Правы ли мы, что поступаем так с тобой?