– Тринадцатый господин просит аудиенции.
Я торопливо высвободилась из объятий Иньчжэня, и мы с недоумением переглянулись. Он пришел так поздно: что могло случиться?
– Скорее проси! – велел Иньчжэнь.
В зал, размашисто ступая, вошел тринадцатый господин. Его лицо выражало тревогу и растерянность.
– Что случилось? – взволнованно спросил Иньчжэнь.
Тот сразу упал на колени и принялся отвешивать земные поклоны. Поклонившись трижды, он сказал:
– Подданный брат пришел молить о даровании высочайшего указа. Без дозволения Вашего Величества никто не может покинуть Пекин или въехать в него, нельзя также самовольно перемещать солдат. Подданный брат умоляет Ваше Величество позволить ему взять людей и отправиться на поиски Люйу.
– Что с ней? – в ужасе спросила я.
Тринадцатый господин сжал кулаки:
– Она оставила письмо, в котором сказала, что ей не по нраву жизнь в моей резиденции, что она всегда любила природу гор и холмов, поэтому решила вернуться в Цзяннань и велела не искать ее.
– Как же до такого дошло? – Я покачала головой, не в силах поверить в происходящее. – Не могла же она бросить тебя и Чэнхуань?
Тринадцатый мрачно усмехнулся:
– Она сказала, что еще есть царственный брат и ты, а также я, так что Чэнхуань не почувствует, будто с ней обошлись несправедливо.
Сказав это, он вновь упал на колени перед Иньчжэнем и прижался лбом к полу. Тот нагнулся, торопливо заставляя тринадцатого подняться, и сказал:
– Мы сейчас же велим отправить людей на поиски.
Он сразу же криком подозвал Гао Уюна и велел ему вызвать Лонкодо.
Тринадцатый господин хотел было броситься наружу, но я остановила его, схватив за руку, и убедительно произнесла:
– Тем, кто отправится на поиски, нужно с чем-то сверяться. У тебя наверняка есть изображение Люйу. Принеси его и дай живописцу, чтобы скопировал, а потом разошли портреты тем, кто займется поисками.
– Верно, верно! – воскликнул тринадцатый, словно придя в себя. – Сидя взаперти, я много рисовал. Пойду принесу.
С этими словами он тут же выбежал из зала.