Держась за его руку, я села и поинтересовалась:
– Интересно, хорошо ли Цяохуэй живется в поместье тринадцатого господина?
– Когда за дело берется тринадцатый брат, можно не волноваться, – успокоил меня Иньчжэнь. – Он всегда тщательно все продумывает и действует крайне дипломатично – комар носу не подточит.
– Я знаю, что тринадцатый господин, без сомнений, хорошо устроил Цяохуэй в своем поместье. Но меня беспокоит ее состояние, – сказала я. – Они с моей сестрой вместе росли и были опорой друг для друга много лет. Как только Жолань ушла, Цяохуэй оказалась совсем одна. Оставлять ее в поместье восьмого господина больше не было смысла, а возвращаться туда, к моему отцу, она не захотела из-за моей тетушки, второй супруги. Сейчас же, потеряв всех родных, она внезапно оказалась в резиденции тринадцатого господина, совершенно незнакомом для нее месте. Боюсь, посторонним не понять ее горя и растерянности.
Во время нашего разговора из-за занавески внезапно высунулась голова Чэнхуань. Даже не дождавшись разрешения Иньчжэня, девочка ворвалась в комнату и, обняв меня за ногу, завопила:
– Тетушка, тебе уже получше?
На лице Чэнхуань были написаны такие радость и обожание, что у меня потеплело на душе. Улыбнувшись, я потянула ее к табурету и усадила:
– Мне уже намного лучше.
– Царственный дядюшка все последние дни не позволял мне видеться с тетушкой, – надула губы девочка, глядя на Иньчжэня. – Говорил, что тетушке очень тяжело и ей требуется отдых. Однако, едва увидев меня, она тут же улыбнулась.
Изо всех сил стараясь угодить мне, Чэнхуань взяла палочки и принялась щедро наполнять мою тарелку едой, попутно поинтересовавшись:
– Правда же, что тетушке сразу стало легко на душе, как только она увидела Чэнхуань?
И она выжидающе взглянула на меня, страстно желая услышать ответ. Я с улыбкой кивнула:
– Как только увидела Чэнхуань, сразу полегчало на душе.
Девочка тут же издала торжествующий вопль и обратилась к Иньчжэню:
– Царственный дядюшка, ты слышал? Больше не запрещай мне видеться с тетушкой.
Иньчжэнь с нескрываемой нежностью взглянул на нас обеих, улыбнулся и согласно кивнул.
Благодаря присутствию Чэнхуань, которая то отпускала шуточки, то что-то рассказывала своим нежным голоском, я неожиданно для себя съела почти на полмиски больше, чем раньше. Обрадованный Иньчжэнь похвалил Чэнхуань, и та тут же напустила на себя вид самой мудрой и добродетельной красавицы всех времен и народов, чем рассмешила его и меня.
Вечером после омовения я надела серебристо-голубое платье, на манжетах которого серебряной шелковой нитью были вышиты цветы магнолии, и завязала волосы в небрежный пучок, заколов его шпилькой. Как раз когда я ножницами снимала свечной нагар, в комнату, откинув занавесь, вошел Иньчжэнь.