Светлый фон

– Но он вам все же нравится? – настойчиво спросила Лиззи, обеспокоенная тем, что именно обстоятельства, а вовсе не искренние чувства побудили Эвви принять предложение Бена.

Эвви улыбнулась, и взгляд ее словно заволокло воспоминаниями.

– Мой супруг Арчи был словно раскаты грома. Когда он, помнится, поцеловал меня в первый раз, меня как будто с ног скосило. А Бен – он как теплое шерстяное одеяло, слегка обтрепанное по краям. С ним уютно и безопасно, а это именно то, чего мне сейчас хочется. В моем возрасте, сказать по правде, ударом грома меня скорее убьет. Я могу помогать Бену в его магазине, мне будет где держать пчел и растить зелень с овощами. И да, моя деточка, – мне он нравится. Он хороший человек.

– Будем надеяться, – угрюмо сказала Лиззи. – Вы были так добры ко мне. И к Альтее, и к Ранне. Вы стали частью моей семьи. И я хочу, чтобы вы были счастливы.

– А Эндрю?

– Что – Эндрю?

– Ты хочешь, чтобы он был счастлив?

– Хочу, Эвви. Вот потому-то я и не могу остаться. Он не будет со мною счастлив, учитывая то, чего я не способна ему дать. Он только думает, что будет с этим счастлив. Но рано или поздно он об этом сильно пожалеет. И я тоже. А я не желаю этого ни себе, ни ему.

– Когда ты уезжаешь? – сменила тему Эвви.

– Не знаю точно. Через пару-тройку дней. Как только закончу все здесь окончательно. – Лиззи опустила голову, чувствуя, как внезапно горло сдавило. – Я понимаю, что вас разочаровала.

Лицо Эвви смягчилось.

– Нисколько – если это и правда то, чего ты хочешь. И только тебе это решать. Ты молодчина, деточка. То, что ты сделала для своей бабушки – и для всей своей семьи, – многого стоит. А теперь тебе пора жить собственной жизнью. Даже если эта жизнь будет не здесь. Так что иди к себе наверх и делай то, что тебе необходимо.

* * *

Наверху красноречивым доказательством воскурений Эвви в воздухе еще висел ароматный дым от белого шалфея. Прихватив в коридоре пару пустых коробок, Лиззи отнесла их в комнату Альтеи, сразу прошла к книжному шкафу и опустилась на колени.

С тихим металлическим щелчком провернулся в замке ключ, и глухо заскрипели старые медные петли, когда она потянула стеклянную створку на себя. Лиззи вытащила с полки первую книжку – «Книгу Сабины» – и на мгновение почувствовала искушение ее открыть. Вместо этого Лиззи опустила книгу на дно коробки, затем, по одной, вытянула из шкафа остальные и бережно сложила их. Всего книг оказалось восемь – не совсем полный комплект. Книга Альтеи с рецептами снадобий по-прежнему находилась в лавке. Временно Лиззи оставит ее Ранне – пусть пользуется, пока не покинет ферму. А как насчет книги самой Ранны? Появится ли когда-нибудь в этом фамильном собрании книга с ее именем на переплете? С полезными рецептами и мудрыми изречениями вместо ужасающих зарисовок?