Светлый фон

– Вот, держите. – Джефф положил слоника Артуру на ладонь.

Отдельно от других шармов он выглядел представительнее, как будто собирался маршировать в одиночку.

Артур потрогал изумруд пальцем.

Джефф протянул пачку денег.

– Здесь та сумма, которую мы обсуждали. Он стоит того и без слона.

– Уверены?

Джефф кивнул.

– Спасибо, что подумали обо мне. Что еще у вас запланировано на сегодня? Собираетесь навестить Майка?

– Да, попытаюсь найти. Вы его встречаете?

– Едва ли не каждый день. – Джефф закатил глаза. – Добрая душа. Заглядывает проверить, все ли у меня в порядке. У меня недавно был небольшой сердечный приступ, так Майк взял на себя роль моего ангела-хранителя, сам, по собственному желанию. Каждый день спрашивал, поел ли я, хожу ли на прогулки.

– Заботливый парень.

– Да. Вот у кого золотое сердце. Думаю, скоро станет на ноги. Ему просто нужно держаться подальше от нехороших людей, и все будет в порядке. А вы, Артур, что собираетесь делать с деньгами?

– У меня сын в Австралии. Пригласил навестить.

– Деньги на то и нужны, чтобы их тратить. Потратьте на то, что вас порадует. Деньги можно превратить в воспоминания, но из воспоминаний денег не сделаешь, если только вы не торговец антиквариатом. Имейте это в виду, старина.

Артур проехал через Лондон на метро. Он постучал в дверь дома Шоффана, но ответа не последовало. Занавески наверху были задернуты. В кармане у него лежало немного денег для Сесилии.

На пороге соседнего дома появилась женщина с портфелем под мышкой и чихуа-хуа.

– Вы, надеюсь, не какой-нибудь журналист, – сердито бросила она, опуская на землю собаку и кейс.

– Нет. Совсем нет. У меня здесь друг живет.

– Писатель?

– Нет, Сесилия.

Женщина кивнула.

– Девушка с европейским акцентом?

– Она самая.

– Съехала пару недель назад.

– Вот как?

– Я так скажу, вашей подруге повезло. Ушла под руку с мужчиной постарше. Таким, элегантно одетым. Мне показалось, они очень близки, если вы понимаете, что я имею в виду. Похоже, Сесилия нашла кого-то и вырвалась из добровольного рабства. Это лучше, чем присматривать за старым самодовольным ублюдком, – сказала женщина.

– Так вы знали их обоих?

– Стены здесь тонкие, как бумага. Частенько слышала, как они ссорятся. Этот писатель так кричал на бедную девочку. Отвратительно. Умер сегодня утром. В новостях еще не сообщали.

– Шоффан? Умер?

Женщина кивнула.

– Его нашел уборщик. То-то шок был для бедняги. Он постучался ко мне, и мы вызвали «Скорую». Они приехали, и он сразу ушел. А я теперь жду, когда заявятся журналисты и поклонники. Думала, вы один из них.

– Нет. Я просто Артур. Артур Пеппер.

– Вот так, Артур Пеппер. Живешь и не знаешь, что там с другими происходит, да?

– Вы правы. Можно попросить у вас конверт и бумагу?

Дама пожала плечами, ушла в дом и скоро вернулась с конвертом и прочим.

– Марка есть, если вам это нужно.

Присев на верхнюю ступеньку крыльца, Артур положил в конверт четыре пятидесятифунтовые банкноты и написал короткую записку. «Тиграм на пропитание – от Артура Пеппера».

Он написал адрес Грейсток-Мэнор, добавил «Для лорда и леди Грейсток» и опустил конверт в почтовый ящик.

Далее Артур направился к станции метро, возле которой впервые столкнулся с Майком. Теперь – в кроссовках, с рюкзаком, надежно запрятав бумажник в карман – он чувствовал себя опытным путешественником. Прибыв на место, Артур прислушался, но вместо мелодичных звуков флейты услышал звон гитары. На траве, скрестив ноги, сидела девушка с пирсингом на лице. Ремнем для гитары служил полосатый шерстяной шарф. Ее версия Bridge Over Troubled Water звучала изумительно красиво. Артур бросил двадцатку в раскрытый футляр для гитары и поехал на автобусе к Майку.

Bridge Over Troubled Water

Но в квартире его друга не оказалось.

Переключившись в режим статуи, Артур стоял в коридоре. Прислушавшись и оглядевшись, он убедился, что в коридоре пусто. Лишь из квартиры наверху доносились звуки телевизора. Похоже, там смотрели какое-то игровое шоу. Сердце колотилось как бешеное. Он позвонил в дверь соседней с Майком квартиры. Подождал. Никто не ответил. Хорошо. На это он и рассчитывал.

На всякий случай Артур еще раз нажал на звонок. Потом присел на корточки, достал из рюкзака коробку с инструментами и, порывшись, нашел набор отмычек и выбрал наиболее подходящую для задуманной работы. Раньше он был хорошим слесарем. Вставив отмычку в замочную скважину, он повернул ее несколько раз и услышал щелчок. Потом еще один. Получилось.

– Привет, – негромко сказал он, заглядывая в комнату и вспоминая, как испугался недавно, когда вообразил, что в его дом проникли незваные гости. Только бы здесь никого не было. Он пришел не пугать и не драться. Он пришел сделать то, что считал правильным.

Планировка квартиры была точь-в-точь такая, как у Майка, но в зеркальном отображении. Для начала Артур взял стул и просунул под ручку двери. Если кто-то вернется, у него будет по крайней мере какое-то время. Квартира находилась на втором этаже здания, и с его слабой лодыжкой прыгать из окна было бы рискованно. Значит, действовать надо быстро.

Осторожно передвигаясь по квартире, Артур вынимал книги и выдвигал ящики. Встав на цыпочки, посмотрел, нет ли чего на шкафу, просунул руку и пошарил под матрасом.

Единственным результатом поисков стала стопка журналов Nuts. Возможно, Майк был не прав, подозревая соседа в краже его золотого «Ролекса». Если бы часы были здесь, он бы уже нашел их.

И все же тут и там ему попадались кучки украшений. На подоконнике в ванной лежала связка золотых цепочек, на кухонном столе – несколько ноутбуков. В спальне, на покрывале, лежали, словно выставленные для демонстрации, дизайнерские сумочки. В прикроватной тумбочке обнаружилась маленькая черная коробочка. Внутри лежал золотой «Ролекс». На обратной стороне имелась гравировка, точно такая, как и описал Майк – Джеральд. Он положил их в карман.

Джеральд.

В передней Артур поднял свой рюкзак, застегнул и закинул за спину. И тут из коридора донесся шум. Что-то звякнуло. В замочную скважину вставили ключ. Кто-то попытался открыть замок.

Господи. Артур застыл на месте. Двигались только глаза, бегая по сторонам, пока он решал, что делать.

– Чертова дверь. Опять заклинило, – раздраженно произнес мужской голос. В замке снова заскрежетало.

Артур огляделся. Стул все еще держался под ручкой.

– Не могу открыть эту чертову дверь, – услышал он.

Судя по тому, что ответа не последовало, Артур решил, что хозяин квартиры разговаривает сам с собой. Он услышал удаляющиеся шаги и приглушенный звук дверного звонка, когда мужчина позвонил соседу.

Артур убрал стул и еще раз огляделся. Отсюда надо убираться. Но как? Он быстро подошел к окну. До земли было не меньше десяти футов.

Он наверняка сломал бы лодыжку. Но другого выхода не было. Вариантов только три: прыгнуть, спрятаться или уйти тем же путем, каким пришел. Викторианский гардероб слишком мал, в него при всем старании не втиснуться. А если прыгнуть и сломать ногу, то что тогда делать?

Оставалось только одно.

Медленно открывая дверь, Артур почти ожидал встретиться взглядом с соседом Майка. Если человек способен украсть часы и все прочее, что держит в квартире, то на что еще он может решиться?

Артур выглянул в коридор. Мужчина стоял в самом конце. На нем была грязная жилетка в сеточку и не по размеру большие штаны. Черные волосы всклокочены. Если выйти сейчас, незнакомец наверняка его увидит. Артур обругал себя за сумасбродную идею. Пусть бы Майк сам разбирался со своими проблемами. И все равно он был рад, что в кармане лежит «Ролекс».

Артур быстро шагнул в коридор и закрыл за собой дверь. Замок щелкнул негромко, почти неслышно. Сердце колотилось тяжело и глухо. Бум, бум, бум. Странно, что никто больше не слышал этого стука.

Бум, бум, бум

Артур быстро зашагал в противоположную сторону.

– Эй! – окликнул его мужской голос. – Подожди!

Он прибавил шагу. До двери было уже совсем близко. За ней – спасение.

– Эй!

Он услышал за спиной быстрые приближающиеся шаги. Чья-то рука схватила его за плечо.

– Эй, приятель!

Артур обернулся. Мужчина протянул ему пластиковую крышку от коробки с мороженым.

– По-моему, ты уронил.

– Спасибо. – Он все еще нес ее в руке. Сверху лежали отмычки. – Не заметил.

– Не за что. – Мужчина уже собирался отойти, но задержался. – Это что, отмычки?

Артур кивнул.

– Да. – Он ждал, что сейчас ему дадут в нос, схватят за руку и потащат в комнату.

– Здорово. Я тут дверь не могу открыть. Может, попробуешь?

Артур сглотнул.

– Можно.

Он нарочно затянул, чтобы работа выглядела более сложной, чем была на самом деле, но в конце концов открыл дверь.

– Фантастика, – обрадовался хозяин. – Давай-ка я тебя угощу. В знак благодарности.

Майк говорил, что сосед умеет располагать к себе и внушать доверие, если не знаешь, что он вор.

– Хорошо бы, но мне надо идти.

Выходя из квартиры, он слышал, как хозяин бормочет что-то насчет стула.

Вообще-то Артур подумывал о том, чтобы написать записку или перевести немного денег, но Майк – парень гордый, мог бы и обидеться. Поэтому он просто открыл почтовый ящик, сунул часы и услышал, как они с легким стуком упали на придверный коврик.

Конец путешествия

Конец путешествия

 

– Фактор сорок? – глядя в список, спросила Люси.

– Есть, – ответил Артур.