Я выхожу на улицу и иду к джипу, и тут передо мной вдруг останавливается Коллинз.
– И снова привет, Рэй.
– Коллинз, нам пора уже перестать вот так встречаться. – Я смотрю на него пустым взглядом.
– Мы могли бы… – он подходит ближе, и я распрямляю спину, – встретиться у меня дома. Или в гостиничном номере.
Презрительно фыркнув, я отвожу глаза.
– У меня есть чек на пять штук, на твое имя.
– Пять штук? – Я выгибаю бровь. – Значит, столько я, по-твоему, стою?
Он ухмыляется, демонстрируя белоснежные, как у голливудской звезды, виниры.
– Десять, если ты поможешь мне.
Десять тысяч долларов – копейки для этого козла.
– Прости, Коллинз. – Я пожимаю плечами. – У меня нет лекарства от импотенции. А как еще тебе помочь, я понятия не имею.
Я протискиваюсь мимо него.
Тут на улицу выходит Ройс, за ним Кэптен, и оба парня останавливаются, заметив на тротуаре Коллинза.
Он переводит взгляд с них на меня.
– Подумай, Карвер. Ты можешь изменить свою жизнь.
Я смотрю на него с бесстрастным лицом – ублюдок настроен серьезно.
– Свали на хер отсюда, Коллинз. Грейвену здесь не место, красавчик, – говорит ему Ройс, и Коллинз, выпятив подбородок, поворачивается и уходит. – Что это было? – спрашивает Ройс, когда тот оказывается за пределами слышимости.
– Богатенький мальчик делал то, что обычно делают богатенькие мальчики. Пытался швыряться деньгами, чтобы добиться своего.
Оба парня хмурятся, но ничего больше не говорят.
– А где сегодня Мэддок?