– А где мама с папой? – спросила Хелен, скользнув на стул рядом с Джоном.
Брат пожал плечами. Глаза у него были красные, как будто он не спал всю ночь. Напряженные уголки его рта подсказывали, что для него бал окончился так же неприятно, как и для сестер. Пока Оливия усаживалась, Джон подал девушкам по тарелке. От расставленных на столе блюд у Оливии потекли слюнки. Яичница, бекон, горы тостов с маслом. Юные Дэйвенпорты ели молча.
– В чем дело, Хелен? – раздраженно спросил Джон. Последние несколько минут она пинала ножку стола.
– Не рявкай на нее так, – сделала замечание Оливия.
– Я не рявкаю.
Лицо Джона смягчилось, и он извинился, но зыркнул на Оливию искоса, чтобы напомнить ей: он здесь старший. Девушка закатила глаза.
Хелен стащила тост с тарелки брата. Не успел он возразить, как младшая сестра спросила:
– Что нового насчет Эми-Роуз?
Оливия резко подняла голову.
Джон поморщился:
– Папа был не в восторге. А она услышала наш разговор, и теперь…
Голос Джона затих. Он покачал головой. Глаза смотрели сквозь тарелку, стоявшую перед ним.
– Так, что я пропустила? – спросила Оливия. – От чего папа был не в восторге и как это связано с Эми-Роуз?
– Джон ее любит, – пояснила Хелен.
Оливия и впрямь пропустила немало… Девушка внезапно поняла, что уделяла недостаточно внимания не только младшей сестре.
– Я ее подвел. Опять. – Джон почесал щетину на подбородке (видимо, не брился уже сутки). – И вряд ли я смогу это исправить.
Хелен схватила его за предплечье:
– Что ты теперь натворил?
– Я не вмешался вовремя, когда Грини над ней насмехался, а вчера ничего не сказал, когда папа предложил выбирать между моим наследством и нашими отношениями с Эми-Роуз. – Хелен и Оливия ахнули. – Я подумал, если куплю ей салон, то она останется… но вот вчера она услышала мой разговор с отцом…
Тут Хелен пнула его в голень: