Мы припарковались за два квартала от кафе, и Катлер шел между нами, держа нас с Эмерсон за руки, болтая без умолку про все, что с ним случилось за день.
— Все ребята сказали, что мои родители принесли самые крутые угощения, — заявил Катлер, и у меня черт возьми грудь сжалась так, что казалось, сейчас провалится внутрь.
Эмерсон засветилась от улыбки:
— Значит, теперь нам придется каждый год придумывать что-то ещё круче, ведь надо же держать планку.
Я открыл дверь и зашел следом за своей семьёй.
Эти двое — мой целый мир.
И я намерен держаться за них крепко и наслаждаться каждой минутой этой жизни.
Я огляделся по залу, но Тары с Марком нигде не было. Я просто попросил большой столик в глубине зала.
Они так и не появились. Потом Тара прислала сообщение, что им надо выезжать пораньше, чтобы не попасть в пробку.
Но это уже ничего не значило, потому что мой сын даже не спросил, куда она делась.
Потому что все, что ему нужно, было прямо здесь.
Как и мне.
Эпилог
Эпилог
Эмерсон
Эмерсон
Зимняя свадьба в Магнолии-Фоллс была чем-то особенным. Сейлор мечтала выйти замуж прямо на их участке, и Кингстон, конечно, хотел, чтобы его жена получила все, чего желала. Земля была покрыта снегом, они поставили несколько шатров с мощными обогревателями, и все вокруг дышало зимней белизной и праздничной атмосферой. Хейс вел Сейлор к алтарю, и, кажется, в тот момент никто не сдерживал слез, когда Кингстон и Сейлор зачитывали свои клятвы.
Любовь буквально витала в воздухе. Прием был самым масштабным из всех, на которых я бывала — весь город собрался вместе, и все восторгались Линкольном Хендриксом, знаменитым квотербеком, которого здесь хорошо знали. Мне очень понравилось пообщаться с братом Ромео и его женой Бринкли, но мы с Нэшем оказались за столом с Кейджем Рейнольдсом и его женой Пресли и просто не могли не уставиться на наших детей, которые, похоже, не могли оторваться друг от друга.
Маленькая Грейси Рейнольдс познакомилась с Катлером еще осенью, когда Кейдж и Пресли приезжали в город с Бринкли и Линкольном, чтобы осмотреть ранчо, которое Линкольн хотел купить — хотелось иметь дом поблизости от Ромео и их сестры Тии, которая тоже вернулась с учебы, чтобы попасть на свадьбу Кингстона и Сейлор.
Нэш и Кингстон будут заниматься ремонтом этого ранчо, а заодно и подружились — мы ездили в Коттонвуд-Коув пару недель назад, чтобы я с Сейлор могли попробовать спа Tranquility, которым Пресли владеет вместе с подругой Лолой.
— Посмотри, как он ее кружит, — заметила Пресли, укачивая на руках младшего сына. Маленький ангелочек родился всего несколько месяцев назад, и Грейси обожала своего братика.
— Он не перестает о ней говорить. Думаю, Джей Ти уже не может слышать о его новой «лучшей подруге», — хохотнул Нэш.
— Он, пожалуй, единственный ребенок на планете, которому я бы разрешил кружить мою дочку на танцполе, — проворчал Кейдж. — Но я большой фанат Бифкейка.
Я улыбнулась:
— Они и правда милые. Он был в восторге, что вы приедете. Хотел, чтобы она увидела, как он несет кольца по проходу.
— Мы бы за что угодно не пропустили это, — сказала Пресли. — Для нас большая честь быть частью этого праздника.
— Красивая свадьба, правда? — спросил Нэш, переплетая наши пальцы.
— Очень. — Я смотрела на танцпол, где Грейси пыталась закружить Катлера, а тот, хоть и не в восторге, поддавался.
Я любила этого мальчика как родного. А может, он и правда стал моим.
Все в жизни происходит не просто так.
Я точно знала, что мое место здесь — в Магнолии-Фоллс, рядом с Нэшем и Катлером.
Мы болтали с гостями, пока праздник продолжался. К нашему столу присоединились Ривер, Руби, Деми и Ромео.
Деми бросила на меня взгляд и кивнула в сторону танцпола, где ее брат Слейд медленно танцевал с Пейтон.
— По-моему, между ними что-то происходит, — прошептала она.
И точно. Пейтон все время находила повод побыть рядом со Слейдом.
— Согласна. И тебе это окей? — спросила я.
— Да. Он хорошо держится — трезв уже давно, любит работать в спортзале с Ромео и, похоже, влюблен в нее по уши. Я не понимаю, почему они до сих пор не признались мне, что встречаются.
— А мне нравится наблюдать, как она корчится от неловкости, когда рядом с ним, — фыркнула Руби. — И постоянно посматривает в твою сторону, проверяя, заметила ли ты.
И тут Пейтон направилась прямо к нам, держа Слейда за руку:
— Деми, нам надо тебе кое-что сказать.
— Правда? — прикинулась удивленной Деми.
— Говори, Слейд, — строго глянула на него Пейтон.
— Я не понимаю, зачем из этого делать событие, но мы с Пейтон встречаемся. Мне не нужно твое благословение, но ей — очень. И мне надоело скрываться.
— Милый, это можно было подать и более изящно, — пожурила его Пейтон, но он притянул ее к себе и поцеловал. Мы все не могли не улыбаться, глядя на них.
— Мое благословение у вас есть. Но, может, пока обойдемся без страстных поцелуев на моих глазах, ладно? — Деми уже заливалась хохотом, и Ромео тут же бросился к ней, опустился на колени перед ней и положил руки на ее округлившийся живот, глядя с преувеличенным волнением.
— Наш малыш обожает, когда мама смеется, — сказал он.
Недавно у них была вечеринка с раскрытием пола, и они ждали мальчика. Все были безумно рады за них, особенно Катлер — он был в восторге от того, что у него скоро появится «братишка», как он сам выразился.
— Ты каждый раз будешь хвататься за ее живот, когда она смеется, икает или кашляет? — буркнул Хейс, присаживаясь рядом со мной.
— Конечно. Этот малыш — живчик. Постоянно пинается. И мне это чертовски нравится.
— Так и хочется над тобой подшутить, но я тебя понимаю, — сказал Нэш, поглаживая меня по затылку. — Кстати, слышал, Джон Кук наконец-то уходит на пенсию.
Хейс кивнул:
— Ага. Через пару месяцев. Я и Ленни претендуем на его место, но тот придурок устроил себе предвыборную кампанию — постоянно твердит, как его жена любит устраивать ужины и благотворительные вечеринки. А я такое вообще не люблю.
— Придется играть по правилам, брат. Ты классно справляешься со своей работой. Ты заслужил это повышение. Может, тебе стоит жениться на Триш Виндзор по-быстрому, — хохотнул Ривер.
Нэш рассказывал мне, что Триш добивалась Хейса, а он ее всячески избегал.
— Да лучше понижение получу, чем останусь наедине с этой женщиной. Она ведь пыталась меня связать, помнишь? А я в такие игры не играю.
— Только если это ты связываешь, да? — поддел Ромео, и Хейс запустил в него салфеткой.
— Типа того, — пожал плечами Хейс.
— Печальные новости про Эйба Уилсона, — сказал Ривер, отпив пива. — Интересно, Саванна вернется на похороны?
— Кто такая Саванна? — спросила я.
— Саванна Эббот жила по соседству с Хейсом, когда мы росли. Они с ним были… как это называется, детка? Когда не разлей вода? — Ромео устроился рядом с Деми, продолжая гладить ее живот.
— Лучшими друзьями, милый.
— Пф-ф, — поморщился Хейс. — Я вообще-то слово «лучшие друзья» в свой лексикон не включаю. Мы просто были соседями и заботились друг о друге. А потом случилась вся эта фигня с ее семьей, и она просто исчезла.
— Ооо… она тебя заигнорила, — засмеялась Руби.
— Как хотите это называйте, — отмахнулся Хейс, уставившись на танцпол, но, похоже, был мыслями где-то далеко.
— Вы были очень близки. Помню, как ты и Кейт устраивали жуткие ссоры из-за ее ревности к Саванне, — добавил Нэш.
Он рассказывал мне про бывшую невесту Хейса, Кейт, которая изменила ему с коллегой по пожарной части. Приятная дама, ничего не скажешь.
— Да, Кейт вечно устраивала сцены из-за всего подряд. Мне давно надо было сбежать, еще до того, как застал ее верхом на Ленни, будто это ее чертова работа.
Стол дружно разразился хохотом.
— Это называется «красные флажки», — сказала Деми, приподняв бровь. — Надеюсь, Сави все же приедет на похороны. Она всегда была такой доброй и душевной. Мне было жаль, что она так внезапно уехала из города. Но она ведь была очень близка с Уилсонами. Последний раз она приезжала на похороны Лили, лет десять назад, да?
Хейс кивнул, и в его взгляде промелькнуло что-то неуловимое. Грусть, наверное.
— Ага, — только и ответил он.
— Интересно, кому он оставил свои миллионы, — сказал Ромео. — У него был самый большой участок земли в Магнолии-Фоллс. Детей у него не было, так что любопытно, кому достанется все это наследство.
— Он же женился на той сумасшедшей, Шиане, хоть и ненадолго. Если земля достанется ей, не удивлюсь, если через пару месяцев у нас здесь будет торговый центр, — проворчал Хейс и сделал еще глоток из бутылки.
Я посмотрела на Нэша с немым вопросом, и он склонился к моему уху:
— Эйб был добрейшим стариком, потерявшим любовь всей своей жизни. А потом через несколько лет к нему прибилась молодая охотница за деньгами, которую весь город ненавидел. К счастью, он быстро все понял и подал на развод.
— И она просто ушла? — удивилась я, пораженная ее холодностью.
— Ага. Получила щедрое отступное и уехала из города.
— Деньги вытаскивают из людей самое поганое, — покачал головой Хейс с отвращением.
— Она добилась, чего хотела, — сказал Ромео, как раз в тот момент, когда к нам подошел Кингстон.
— Эй, а чего вы не на танцполе? — спросил он, усаживаясь напротив меня.
— Потому что мы уже здесь семь часов. Самая длинная свадьба в истории человечества, — проворчал Хейс. — А я не танцую.