В груди бешено колотится сердце в тщетной попытке вырваться наружу, и все окружающие меня звуки начинают заглушаться, как в плохом кино. Затем раздается грохот, который разделяет все звуки на части: женский смех, похожий на хохот гиен, мелодия мариачи, бессвязные голоса. Я сосредотачиваюсь на грохоте и вижу мужчину, который торопливо помогает официанту расставить бокалы, после чего направляется к выходу.
Я произношу его имя одними губами. Как будто его появление — это сигнал сирены, я встаю из-за стола и следую за ним к двери.
— Весп? Весп! Что ты делаешь? — спрашивает Картер, хватая меня за руку.
Я оглядываюсь на Картера и отдергиваю руку, но повернувшись обратно, вижу, что тот парень уже ушел. Я подбегаю к двери и распахиваю ее, но его уже нет.
— Черт возьми! — огрызаюсь я.
— Весп! — зовет Картер, догнав меня на улице. — Не будешь ли ты так любезна объяснить мне, что происходит?
— Это был он! Он только что был здесь!
— Что? Кто? — Картер замолкает, пока до него не доходит. — Ты имеешь в виду человека, который тебя похитил?
Я судорожно вздыхаю, думая об ответе, который органично встроится во всю ту ложь, которую я наговорила Картеру, но сейчас у меня нет сил продолжать в том же духе. Я едва могу дышать.
— Ты видела, куда он пошел? — спрашивает Картер.
— Нет, ты меня остановил, и я его упустила из виду.
— Тогда мы должны вызвать полицию.
— Нет-нет!
— Почему нет?
Потому что я солгала им обо всем. Потому что теперь, когда стало тихо, и весь шум, музыка и смех смолкли, я даже не уверена, что это был он. Я даже не видела его лица. И даже если бы и видела, я же всем сказала, что все это время на незнакомце была маска, так откуда мне знать? И, что самое странное, я не готова его отдать. Он мой.
— Ты обещал мне, что тут будет тихо! — нападаю я.
Это манипуляция. Я не планировала обращать против него его чувство вины, но это единственный способ пресечь любопытство Картера.
Картер отвечает извиняющимся взглядом, приоткрыв рот.