15
Я застрял в Монреале до пятницы. Хотел было найти отель поближе к лаборатории, но по случайному стечению обстоятельств в зале первого этажа заметил старенькое пианино марки «Steinway&Sons», которое стояло так, словно его задвинули в угол, как нечто мешающее смотреть телевизор, чёрная коробка которого гордо возвышалась на квадратной тумбе меж двумя окнами. Я разговорился с Карлом о музыке, всё удивляясь, настоящее ли это пианино, а если настоящее, то как можно было его столь неуважительно использовать: заставив горшками с геранью.
— Дед, подарил бабке, когда та родила ему сына. Он всегда хотел сына, — объяснял Карл, снимая плошки с инструмента. — Я бренчу на гитаре, это, — кивнул он на пианино, — не моё.
— Почему бы вам его не продать?
— А вы готовы купить? — расхохотался он. Находись мы в Германии, я бы всерьёз обдумал его предложение. — Последний раз на нём играли на Хэллоуин, всё отстроено. — Поднял он крышку, приглашая меня присесть.
Чуть позже на звуки музыки, заполняющей все этажи, подтянулись две женщины в сопровождении своих мужчин, кучерявый паренёк и пожилой чёрный мужчина, который всё порывался запеть «Hello, Dolly» Армстронга, но нот песни я не знал, поэтому предложил ему Синатра, на что он, махнув рукой, недовольно согласился. Часов около девяти, когда загнанная усилившимся снегопадом большая часть постояльцев вернулась в отель, в небольшом зале уже толпились человек двадцать. Мест на всех не хватало, и кто-то принёс дополнительные стулья из столовой. Народ расселся за пианино полукругом, подпевая чернокожему Джо и щёлкая пальцами, когда тот надрывал связки, отчитывая «Hit the Road Jack». Карл разжёг камин и, раздобыв акустическую гитару, присоединился к нам. За спиной послышался скрежет мебели: диван переместился к противоположной стене. Минуту спустя по деревянному полу застучали ноги, пустившиеся в пляс. Через час всеобщий энтузиазм притупился. Многие разбрелись по номерам. И вечер завершился тем, что Карл, Джо и я, благодаря старику Джеку («Jack Daniels»), подружились. Засев с бутылкой на потёртом пружинистом диване у камина. Я всё повторял, что не пью, а моя рюмка всё без конца наполнялась спиртным. Так, за дружескими вечерними встречами, пролетели три дня. В одиночестве я совершенно точно начал бы слетать с катушек.
16
Ночь, накануне прилёта Эли с матерью, я плохо спал. Просыпался каждый час, да и сны какие-то мрачные: солдаты, войны, постапокалиптика. Может, тому виной стала наша недавняя беседа с Джо и Карлом. Мы говорили о «большой волне» Буша и войне в Ираке. Мне постоянно чудилось, будто Эли и я лежим в глубоком песчаном окопе, укрываясь от всюду разрывающихся снарядов и пуль, со свистом пролетающих над нашими головами. Одно видение было настолько реалистичным, что когда я потянулся за Эли и обхватил воздух, даже не сразу понял, где вообще нахожусь.