— Мне кажется это Жюльет, — кивнул я на женщину.
— Какая ещё к чёрту Жюльет?!
— Мать Эли.
— Не начинай, — его глаза мгновенно округлились, и он отрицательно замотал головой. — У тебя паранойя.
Но я уже поднялся с кресла и направился в сторону воркующей пары. Остановился в метре от них, у окна. Объявили о начале посадки на рейс до Дюссельдорфа.
— Штэфан! — проорал Ксавьер так по-военному громко, что, кажется, все присутствующие в зале аэропорта Штэфаны услышали его командный зов. Мужчина и женщина оживились и тоже завертели головами по сторонам в поисках источника звука. — Штэф! — позвал он во второй раз. А мои глаза встретились с тёмными глазами женщины. Это была Жюльет. Сердце заколотило барабанной дробью. — Пойдём, — Ксавьер потянул за рукав.
Я не соображал, что сейчас происходило и как такое вообще было возможно. Хотел с ней заговорить, но слов не находилось. Мысли крутились вокруг одного вопроса: «Эли здесь?».
— Bonsoir, — только и смог выдавить я.
— Вы знакомы? — спросил её, тоже остолбеневшую на месте, мужчина, а затем улыбнулся и протянул мне руку.
— Что вы здесь… — обратилась она ко мне, не закончив вопроса и разведя руками, и всё с подозрением посматривая на мои пальцы, покрытые ссадинами.
— Прилетел с другом по делам, а вы? Эли с вами?
Жюльет заговорила о какой-то медицинской конференции, убеждая, что находится здесь «исключительно по работе». А потом опять стала просить «оставить Лэли в покое».
— Так она с вами? — Жюльет отрицательно мотнула головой, но я ей не поверил.
Высокий мужчина и она выглядели подозрительно счастливыми. И я предположил, что они втроём решили выбраться на семейный уик-энд в Нью-Йорк. Внутри меня что-то щёлкнуло, и я стал выкрикивать имя Эли. Вокруг нас собрались любопытные зеваки, и где-то между снующими всюду людьми мелькнула фуражка полицейского, направляющегося к нам. Я пришёл в чувства в тот момент, когда Ксавьер едва не переломал мне пальцы руки, сдавив ладонь.
— Сэр, всё в порядке? — спросил подошедший полицейский, покручивая дубинкой.
— Простите, он, верно, слишком громко кричал, но объявили посадку на наш рейс и… — Полицейский в очередной раз окатил нас холодным взглядом и направился прочь.
— Её здесь нет. Вот, смотрите, — протянула мне Жюльет бейджик, на котором и вправду были написаны слова «конференция», «инфекции», «2008», её имя и должность. Мужчина зачем-то тоже показал свой бейджик. — Дэниэль во Франции, — чеканя слоги, произнесла она. — Мы оба прилетели на конференцию в Бостон. Вы можете обвинять меня в чём угодно, но, уверяю, герр Хюттер даже не понимает, о чём речь.