Светлый фон

Нахожу глазами Джастина, и сердце екает, будто в первый раз. Он сидит возле окна, обняв руками мою гитару, и внимательно следит за ходом дискуссии. Меня он тоже заметил, но слишком взволнован, чтобы улыбаться и махать рукой — просто подмигивает и набирает в легкие больше воздуха, потому что знает, что следующая очередь выступать — его.

Когда темнокожего юношу приглашают присесть и вызывают моего американца, я ощущаю в желудке неприятное покалывание. Мне волнительно и вместе с тем интересно, что же такого он скажет. Прикусываю губу и замираю, пока он готовится к выступлению и устраивает гитару на столе возле доски. Голоса стихают, все ожидают его речь. Он расправляет плечи и широко улыбается.

И тут кровь отливает от моего лица, потому что в следующей группе вошедших я замечаю Славу. Худой до безобразия, загорелый, с выгоревшими до белизны короткими волосами, одетый в непривычно широкую футболку и кремового цвета чиносы. Он замечает меня сразу, но не удостаивает даже кивком. Просто проходит мимо и поднимается на верхние ряды.

А я сижу, как громом пораженная, будто с меня кожу заживо содрали, и не могу прийти в себя. Он, как мор, как смертельная эпидемия, решившая своим хладным дыханием возвестить о начале конца.

Мой брат тоже должен вернуться на неделе, потому и возвращения Славы я так скоро не ждала. А теперь он здесь, светится печальным напоминанием о том, уже завтра моя сказка кончится, и жизнь вернется на круги своя.

— Всем привет! — Отвлекает меня спокойный голос. — Меня зовут Джастин Реннер, и я из Сан-Диего, Калифорния.

Встречаюсь с ним взглядом, и меня отпускает. Волна спокойствия накрывает собой мой океан бушующей тревоги. Вот он, мой избранник. Собран, сосредоточен, спокоен. И глядя в его глаза, я снова верю, что все будет хорошо. Только он может дать мне эту уверенность, и я отвечаю ему тем же. Киваю и улыбаюсь.

«Я здесь, мой хороший. И я с тобой»

Джастин пожимает плечами и начинает свой рассказ на английском:

— Моя встреча с Россией и русскими была неожиданной и, надо признаться, не самой желанной. — Он отряхивает невидимые пылинки с модных джинсов. — Что я знал о русском языке? Ну, что он существует. — Американец кивает под общие смешки, наполнившие помещение. — И что он очень сложный. Да. Я не стремился его понять, мне это совершенно не было нужно.

Он выдыхает и продолжает:

— Все эти ваши шипящие, рычащие, цокающие звуки, они воспринимаются изначально, как что-то агрессивное. Будто вы очень злы и собираетесь полезть в драку. Давайте это признаем. — Джастин похож на ведущего ток-шоу. Отвечает кивками и улыбками на согласные возгласы из зала. — Это очень трудно для восприятия, согласитесь? Когда моя сестра совершала видео-звонки своей русской подруге по переписке, мне казалось, что она говорит на языке миньонов: «пучи-ка, пучи-ку» — что-то вроде этого. Ну, знаете, эти ваши «птичка, качели, калач, девучка»?