– Не попадись мне на улице, – сказал Дир и пошел к заграждению.
Гостемил, изменив своему принципу, подал ему сленгкаппу.
– Герой, – сказал он. – Но глуп.
– Отвяжись.
– Не огорчайся.
– Отстань, тебе говорят.
– Тебе действительно нужны эти пятнадцать гривен?
– Отвяжись же!
– Ладно. Эй, вы там! Ставка та же, пятнадцать гривен против одной! Сойдет?
Импресарио задумался, но Кувалда, озлобленный, с заплывшим глазом, готов был кулачиться хоть со всем белым светом.
– Да! – закричал он. – Иди сюда! Иди, иди!
Даже Дир удивился и ошарашено посмотрел на Гостемила.
– Не ходи, – сказал он. – Что ты! Тебе, высокородному, это как-то даже не к лицу.
Гостемил пожал плечами и протянул Диру сленгкаппу и шапку.
– Подержи. Да не урони. Вещи хорошие, а тут пылища.
– Не ходи, Гостемил.
– Не учен я ручному бою.
– Кулачному.
– Правильно. Верховой езде меня учили, свердом махать учил Хелье, а кулачному бою не учен. Скажи-ка мне, Дир … как нужно? … вот так?
Гостемил продемонстрировал удар.