Дон вздохнул и направился в гостиную.
– Кто это такой? – спросил он через плечо.
– Не знаю, – ответила Бетти и начала выкладывать сливки на шоколадный пудинг.
В гостиной Дон взял трубку и сказал «Алло». Потом надолго замолчал. Бетти размазывали сливки по блестящей поверхности пудинга.
– Что?
Услышав внезапный возглас Дона, Бетти вздрогнула. Потом отставила миску со сливками и подошла к двери. Дон стоял в полутемной гостиной, настольная лампа освещала его взволнованное лицо.
– Послушайте, – сказал Дон, – я не понимаю, о чем вы говорите, но…
Вероятно, мужчина не дал ему закончить. Дон скривил губы и передернул плечами.
– Вы с ума сошли! – нахмурившись, произнес он. – Я вообще не был в Чикаго!
По долетавшим до нее звукам Бетти поняла: звонящий сердится. Она зашла в гостиную.
– Послушайте, – доказывал Дон, – вы можете наконец понять? Моя фамилия Мартин, а не Тайлер. Что вам… послушайте, я же пытаюсь вам объяснить…
Мужчина снова перебил его. Дон резко выдохнул и стиснул зубы.
– Послушайте, – теперь он говорил немного испуганно, – если это какая-то шутка, то я…
Телефон со щелчком отключился, и Дон поморщился. Он недоверчиво посмотрел на трубку, потом повесил, но так и остался стоять с приоткрытым ртом.
– Дон, что случилось?
Он вздрогнул от звука голоса, обернулся и увидел, что Бетти стоит рядом.
– Дон?
– Не знаю, – пробормотал он.
– Кто это звонил?
– Не знаю, – повторил он немного раздраженно.