– Здорово, – сказал тот. – Вы что тут делаете?
Он был в костюме-тройке и уже начал лысеть. Они давно не общались, но Джоуи слышал, что Кейси летом подрабатывал в отцовской юридической фирме. Встреча с ним показалась очередным знаком свыше, хотя Джоуи не вполне понимал, хорошим или дурным. Он сказал:
– Ты ведь помнишь Конни?
– Привет, Кейси, – отозвалась та, гневно блестя глазами.
– А. Ну да. Привет, – ответил Кейси. – Но какого хрена, старик? Я думал, ты в Вашингтоне.
– У меня отпуск.
– Старик, а чего ж ты мне не позвонил? Я и не знал. Что вы вообще тут делаете? Покупаете обручальные кольца?
– Ха-ха, как смешно, – сказал Джоуи. – А ты что тут делаешь?
Кейси выудил из жилетного кармана часы на цепочке.
– Круто, а? Это дедушкины. Их почистили и починили.
– Очень красивые, – сказала Конни и нагнулась, чтобы посмотреть. Кейси изобразил на лице комическую тревогу и вопросительно взглянул на Джоуи. Из широкого арсенала ответов, допустимых в мужском разговоре, Джоуи предпочел глуповатую ухмылку, которая гласит о прекрасном сексе, досадных требованиях подружки, ее любви к побрякушкам, ну и так далее. Кейси взглядом знатока быстро окинул обнаженные плечи Конни и рассудительно кивнул. Обмен безмолвными репликами занял четыре секунды, и Джоуи с облегчением подумал, как легко даже в такие минуты казаться Кейси собратом по разуму – если не валить все в кучу. Это вполне соответствовало его намерениям вести обычную жизнь в колледже.
– Старик, тебе не жарко в костюме? – спросил он.
– Я настоящий южанин, – гордо отозвался Кейси. – Мы не потеем, как вы, ребята из Миннесоты.
– А мне нравится потеть летом, – вмешалась Конни.
Кейси, казалось, решил, что это чересчур сильно сказано. Он спрятал часы в карман и посмотрел в сторону.
– Короче, – сказал он. – Если однажды соберетесь в бар или еще куда, позвоните.
Когда они вновь остались одни в потоке прохожих – настал час пик, – Конни спросила у Джоуи: может быть, она что-то сказала не так?
– Я тебя смутила?
– Нет, – ответил он. – Кейси просто придурок. На улице тридцать градусов жары, а он нарядился в теплый костюм. Придурок и зазнайка с дурацкими часами. Точь-в-точь его отец.
– Мне просто не следует открывать рот.