– НО Я ОЧЕНЬ ИХ БОЮСЬ, ЭТИХ СТРУЧКОВ.
– Ш-ш. Я знаю. Но они совсем не страшные.
– Очень даже страшные!
– Просто не будь придурком и не делай ничего идиотского – ну, там, не ешь их и не засовывай в глаза.
В комнате удивительно влажно. Пахнет странно: как будто бы запах орхидей-ремнелепестников перемешался с запахом земли и тем желтым-прежелтым мороженым, которое продается в Корнуолле. Комната разделена на две части. В одной – много книг и выцветших тетрадных листов. В углу стоит кресло, а перед ним, у окна, письменный стол с компьютером. На стене – календарь с изображением голой женщины, усевшейся на красный автомобиль. Еще тут есть целая коллекция старых диковинных музыкальных инструментов, включая бонго и огромную штуковину наподобие тамбурина. Здесь же стоит другой стол – с двумя проигрывателями для пластинок, придвинутыми друг к другу. Между ними торчит большой пластмассовый член, который вызывает у Холли очень странное ощущение, как будто бы…
Ой! Ужас! Тут еще и пара женских грудей из розовой резины, и…
На стене висят старые выцветшие плакаты. На одном из них – большой желтый смайлик. Еще на одном – желтая таблетка, над ней надпись “DJ Профит и MC Угар”. Тут есть и фотографии голой женщины, которая стоит посреди темного поля и держит какую-то светящуюся палку, и очень может быть, что это на самом деле… Ой, фу…
Холли быстро уходит в другую часть комнаты. Это отсюда так странно пахнет – землей, козами и ванилью. И – да, как она и думала, вот они. Много-много орхидей, с которых свисают стручки, похожие на… ну, честно говоря, на что они похожи, нельзя описать без использования неприличных слов. На одной из орхидей распустился цветок, и Холли собирается подойти поближе, чтобы его рассмотреть, но тут сзади доносится стук. Это закрылась дверь. Холли оглядывается. На цыпочках переходит в первую часть комнаты. Но…
– Так-так, – говорит Пророк. – Привет.
– Здравствуйте! – отвечает Холли. – Простите! Я немного заблудилась, и…
– Когда-то очень давно я рыскал по этому дому в поисках сокровища, и посмотри, что теперь со мной стало, – говорит он. – Я не советовал бы тебе следовать моему примеру.
Таким же голосом разговаривают отрицательные персонажи из черно-белых фильмов, которые учителя и старики любят показывать детям под Рождество. Всякий там Диккенс. Или та история с летающей кроватью. Такой немного лондонский голос и слегка надтреснутый. Как будто человека мучает нестерпимый кашель из-за какой-нибудь старомодной болезни типа туберкулеза или вроде того.
Нет, а правда, что это с ним произошло? Трудно сказать. У него седые волосы, совсем седые, как у древних стариков, но в них есть красные пряди, и волосы собраны в ужасный такой хвост, который сползает вниз по спине, подобно умирающей змее. Зубы – все четыре штуки – совершенно черные. Скулы такие высокие и острые, что кажется, перед тобой скелет. Вообще он очень похож на девушек с фотографий, которые показывали Холли, когда она лежала в клинике, эти девушки ели еще меньше, чем она. Какая глупая идея. Фотографии, которые должны, по задумке врачей, напугать девушек, на самом деле являются для них вдохновением. Точнее, худновением – это слово Холли узнала тоже там, в клинике. До клиники она не ела просто потому, что не любила еду и предпочитала ей теннис. Теперь же она не ест, потому что хочет победить этих скелетов. Хочет выиграть у них 6–0. 6–0. Двойную баранку. Но превращаться в такую развалину, как этот несчастный человек, который стоит сейчас перед ней, это как-то…