— Я не знала, что делать, — ответила Нора. — И он сказал — Морис сказал, — когда я спросила, все ли будет хорошо с Конором… он попросил не спрашивать. Что это значит?
— Это был сон, Нора. Никто к тебе не приходил.
— Он был в комнате, — сказала Нора. — Я знаю, что такое сны, но он находился в комнате. И сказал…
— Не было его там.
— Он был, был, был. — Она заплакала, принялась раскачиваться. — Хоть бы мне оказаться с ним…
— Что?
— Хоть бы мне оказаться с ним, вот что я сказала.
* * *
Джози и Джон отвели ее наверх в спальню, тетушка выдала ночную рубашку. Через минуту Джози вернулась со стаканом воды.
— На, выпей таблетку — и сразу заснешь, потом, конечно, будешь как пьяная, но я рядом, позови и сама не вставай. Это самое сильное снотворное, какое можно достать, так что мы его пьем осторожно. И дай мне ключ от дома.
Нора протянула ей ключ.
— Сейчас я поеду в город, у меня там кое-какие дела, а за тобой приглядит Джон.
— А Конор?
— Не беспокойся о Коноре и вообще ни о ком. Твое дело — спать.
* * *
Она проснулась с тяжестью во всем теле. Попыталась пошевелить руками, но они болели, и грудь тоже. Где обезболивающее? Ей казалось, что оно лежит в ящике прикроватного столика, но может, и нет. Потянувшись к столику, она его не нашла. Это была не ее спальня. Было темно, и откуда-то слабо доносился какой-то звук, но она не понимала, что это такое. А потом вспомнила и Джози, и таблетку, и одеяло, и большую подушку, и мягкий матрац. Желая выяснить, нет ли поблизости лампы, она протянула руку — вдруг прикроватный столик стоит дальше, но его, похоже, не было вовсе.
Она позвала, и Джози, войдя, зажгла лампу, которая оказалась возле окна.
— Я уже заходила тебя проведать, и ты спала мертвым сном, — сказала Джози.
— Какой сегодня день?
— Пятница.