— Это портовые крысы! — объявил Кармоди.
— Я тоже так думал сначала, пока не зашел внутрь и не увидел, что они раздолбали мой печатный станок.
— Твой новый печатный станок? Вот эту огромную штуку, похожую на птицу? Вау!
— Да, мой новый гейдельбергский станок. Правда, основные механизмы защищены стальным корпусом, так что им не удалось пробить эту броню. Монитор и пульт управления они, конечно, уничтожили, но мы с Кальмаром подсоединились к тарелке Марио. Нельзя уничтожить прессу!
И он с широкой улыбкой вытащил грубо изготовленную газетенку со сбитым шрифтом и наезжающими друг на друга заголовками: «ЧЕРноБУР КА В ОвечьЕЙ шкуРЕ».
— Это вдогонку той бомбе, которую я напечатал в прошлую пятницу — «благоДЕТЕЛЬство или НадУваТЕЛЬСТВО?». Тем же вечером и явились вандалы.
— Да ладно, Слабоумный,— ухмыльнулся Грир, поглядывая на Айка.— Не думаешь же ты на самом деле, что твою редакцию разгромили киношники?
— Или они, или кто-то, вошедший в сговор с этими обманщиками и пронырами,— беспечно ответил Альтенхоффен.— Прямо как в классическом вестерне. Приспешники Барона нападают на местного журналиста. Билли, конечно, уверен, что это дело рук Гринера. Поэтому-то он и смылся.
— А я говорю, это портовые крысы,— повторил Кармоди.— Ты сообщил копам?
— Дарлин Херки сказал, что одна из машин принадлежала полиции, мистер Кармоди.— Он похлопал себя по длинному носу и подмигнул.— В седло, пилигримы, форт Дворняг в опасности!
Айк забросил свой брезентовый мешок на заднее сиденье и залез в машину.
— Как насчет того, чтобы забросить одного пилигрима домой, Слабоумный? По-моему, я еще не готов к общественным мероприятиям. Делами Ордена займется брат Грир.
— Боже милостивый, Исаак! Это же величайшее событие в Дворняжьем корале! Ситуация нестабильна. Тебе необходимо там появиться хотя бы для того, чтобы тебя все увидели. Скажите ему, мистер Кармоди! Грир!
Кармоди сказал, что было бы жаль пропустить такое зрелище. И даже Грир поддержал его. Перспектива председательствовать на собрании колеблющихся Дворняг без какой бы то ни было поддержки затмила опасения относительно того, что его напарник может совершить какой-нибудь необдуманный поступок. Он сжал локоть Айка.
— Ты нам нужен, старик.
— Я уже слышал это от Слабоумного, только никак не возьму в толк — с чего бы это. По-моему, вам нужен адвокат по недвижимости…
— Нужно, чтобы ты выступил, Айк,— сказал Альтенхоффен.
— Выступил? Да пошел ты к черту, Альтенхоффен…
— Да, выступил. Произнес речь. Обратился бы к народу. Поднял бы дух. Я видел вас в деле пару раз, мистер Демосфен. Чему ты удивляешься? Не знал? Однажды я тебя видел в «Береговой линии», а потом на демонстрации, когда нас пытались разогнать слезоточивым газом. Помнишь?