Светлый фон

– Ух ты, – пробормотала Элис.

– Входи, – позвала Салли и помахала рукой, – давай нальем что-нибудь попить твоей маленькой собачке.

В доме Элис присела за кухонный стол, а Пип пристроилась у ее ног. Салли сделала чай и достала из шкафчика фруктовый кекс, который она нарезала и намазала сливочным маслом. Снаружи ревел океан. Салли выдвинула стул и села, пододвинув к Элис тарелку с дымящейся чашкой чая.

– Поешь что-нибудь, – настояла она.

Элис поразило ощущение комфорта, которое она испытывала рядом с Салли. Они встречались всего один раз двадцать лет назад, и тем не менее сейчас Салли принимала ее с такой радостью у себя дома, словно она была давно потерянным и найденным членом семьи.

Она надкусила кекс. Салли сделала то же самое и отпила из чашки, не отрывая глаз от Элис. Они сидели в уютной тишине. Шум океана был таким близким, словно он плескался прямо в доме. Воспоминания нахлынули на Элис, как стремнина. В глазах у нее зарябило. Она схватилась за стол, чтобы удержать равновесие, – голова у нее кружилась все сильнее и сильнее.

– Элис? – встревоженно позвала Салли.

Она попыталась говорить, но только хрипела. Салли обняла Элис и стала растирать ей спину.

– Ох, маленькая, успокойся. Давай, глубокий вдох.

Элис смотрела на океан, глубоко дыша, следуя за серебряной линией волн, которые, сине-зеленые, обрушивались на берег. Пустыня – это древний сон о море. Его голос пронзил ее. Нгаюку пинта-пинта. Она танцевала, босая, вокруг их зимнего костра, его взгляд скользил по ее телу, наблюдая, как она кружится в язычках пламени, вбирая ее в себя. Нгаюку пинта-пинта. Моя бабочка.

Пустыня – это древний сон о море Нгаюку пинта-пинта Нгаюку пинта-пинта. Моя бабочка

– Дыши глубже, Элис. Сосредоточься на моем голосе. Следуй за моим голосом. – Салли держала ее, и к ней возвращались воспоминания.

Следуй за моим голосом. Океан огня. Спящая красавица. Вспыхнувшие перья. Хлоп, хлоп, вжжжих. Вверх, вверх, прочь.

Следуй за моим голосом Спящая красавица Хлоп, хлоп, вжжжих. Вверх, вверх, прочь

Элис вцепилась в Салли, сжимая в кулаках ее футболку. Ей неожиданно стало страшно, что если она не сможет за что-то зацепиться, то рассыплется на части, упадет со скалы, выпадет за границу мира.

* * *