Светлый фон

Но управляющий загородил ей дорогу и взял девушку за подбородок.

Мельник остановился, его лицо также покрылось густой краской. Один из молодых людей под навесом сделал порывистое движение.

Анна не решалась уклониться от любезностей Бастиана, и он обнял ее левой рукой за талию и хотел, по-видимому, запечатлеть поцелуй на розовых губках Анны. Но в это время возбуждение молодого человека дошло до крайнего предела; он одним прыжком очутился перед нахалом и с такой силой толкнул его в грудь, что тот отшатнулся.

– Собачья душа! – крикнул он. – Я много могу снести, но этого не потерплю!

– Черт возьми! – воскликнул управляющий, торопливо подхватывая упавшую нагайку.

Анна с криком бросилась в дом. Старик-мельник испуганно приблизился; все же остальные свидетели происшедшего онемели от ужаса и удивления перед мужеством одного человека, восставшего против гнета и унижения всего общества. Управляющий поднял упавшую плеть – эмблему своей силы – и хотел было броситься на дерзкого и ударить его плетью, но опомнился, бросив взгляд вокруг; он был один среди многих, и его наглость могла бы, наконец, раздражить даже таких вялых, притупленных людей, какими были несчастные арендаторы земель лэрда Бэллинэгема.

– Ступай, Вилль! – проговорил наконец старик молодому человеку, заступившемуся за его дочь.

Но в этот же момент Бастиан крикнул:

– Стой! Связать молодца и доставить его в замок. Ты, Бруф, отвечаешь за него своей головой. Ну, а теперь вперед! Если вы не скоро соберетесь в путь, то вам придется почувствовать на себе властную руку милорда.

С этими словами Бастиан удалился.

– Вилль, я должен отправить тебя в господский дом, – сказал Бруф, – но я поговорю с леди Вероникой; быть может, она заступится за тебя. Не хочу ни в чем упрекать тебя, но, помни, сопротивление не приведет ни к чему.

Вилль пробормотал со вздохом:

– Сопротивление было бы возможно, но один в поле – не воин.

Никто не возражал, хотя все слышали его слова. Все поспешно разошлись по хижинам, чтобы вооружиться и захватить немного съестных припасов. Не прошло и пяти минут, как все от мала до велика снарядились в путь к лесу.

Женщины, собравшись в кучку, некоторое время с любопытством следили за сборами мужского населения, оживленно беседуя между собою, а затем все разошлись по своим хижинам; только дети, собаки да свиньи продолжали свою возню на улице.

Так прошло часа два, как вдруг вся детвора, испуганно и громко крича, разбежалась, ища убежища в хижинах.

Поводом к этому послужило появление двух молодцов, которые вброд переправились через ручей и затем появились в деревне. Оба они принадлежали несомненно к классу людей, известных под названием разбойников. Подойдя к дому мельника, они остановились, а затем, после краткого совещания, вошли в дом, где находились жена Бруфа и его две дочери.