– Что еще принести? – спрашивает Робин.
– Мне кажется, больше ничего не надо. Достаточно.
– Нет, подожди. Мама любила яблоки. – С этими словами Робин бежит на кухню и выбирает яблоко из корзины с фруктами. – Вот, – говорит она, возвращаясь, – ей понравится.
Когда Робин кладет яблоко на алтарь, попугай тут же пикирует со своего насеста и принимается клевать яблоко. “Птичке ням. Птичке ням-ням”.
Робин сгоняет его:
– Хватит, Элвис. Это не тебе! Хватит.
Попугай вспархивает на стул, но через мгновение возвращается. От хлопанья его крыльев с алтаря сыплются реликвии.
– Убери яблоко, – мягко говорю я. – У тебя и без него достаточно.
Вернувшись из кухни, Робин с серьезным выражением лица осматривает свой стол. Она тревожится из-за незавершенности алтаря, и я уже готова еще раз ободрить ее, когда она говорит:
– Мне бы хотелось что-нибудь и в память о Мэйбл.
Она нечасто говорит о Мэйбл, их прежней служанке, и это напоминает мне, сколь много потеряла эта девочка за столь малый промежуток времени.
– Ты можешь просто подумать о ней, – советую я.
Робин кивает, но тут же снова хмурится:
– Ну и ладно.
– Правда, все очень хорошо. Вещи не нужны, важно, чтобы ты помнила…
– Нет! Мэйбл не отняли у меня, как отняли моих родителей. Она сама решила уйти. Это совсем другое.
– Хорошо. Что дальше? – спрашивает Робин.
Я ставлю на каждый алтарь по белой свече в стаканчике и зажигаю, мы купили их для этого случая. Свечи ароматические, и запах жасмина поднимается нам навстречу.