Он смеется, смотрит в сторону. Потом поворачивается ко мне, окидывает взглядом с головы до ног, впивается мне в глаза. Я отвечаю на его взгляд, но без агрессии. Смотрю спокойно, прямо, без напряжения и без страха.
Как ты додумался искать меня тут?
Я сам курил крэк и торговал им.
А теперь, значит, хочешь вытащить эту девчонку, чтобы она завязала?
Да.
Я из-за этой отравы потерял сестру.
Мне жаль.
Кто б знал, как ее отвадить от этой отравы.
Надо было попробовать.
Никто не может завязать. Эта отрава сильнее человека.
Это не значит, что не надо пытаться.
Делай что хошь, хоть тресни, но эта отрава никого не отпускает.
Скажи мне, где она.
Его зрачки сужаются, словно он готов ударить. Я жду, смотрю на него.
Если выдашь меня, проболтаешься или еще как нагадишь, я найду тебя и придушу.
Договорились.
Я придушу тебя на хер.
Согласен.
Она была здесь пару часов назад с каким-то белым старикашкой. Он не походил на обкуренного, а она аж вся тряслась, и глаза голодные, как у крэкеров. Старикашка купил две дозы, и они ушли. Я думаю, они в старом доме на той стороне улицы. Там сзади разбитая дверь, а на третьем этаже кучкуются крэкеры, обделывает свои делишки. Если их там нет, ну тогда уж не знаю.
Я киваю.