“Перийские развлечения” – от названия района Пера. На обороте соседнего листа автор экспериментирует с производными от этого слова: “Перийская улица Перийский спуск Перайский? Перинский Перова Перов спуск”.
12. Это слово зачеркнуто, вместо него неразборчиво вписано другое.
13. Не удалось установить, о каком точно месте Константинополя идет речь. Вряд ли автор имеет в виду греческий район Фенер (или Фанар, т. е. “маяк”), который находится в старой части Константинополя (т. е. в собственно Стамбуле), на берегу Золотого Рога, довольно далеко от района Пера, упоминаемом далее как местожительство Ильязда.
14. Небольшой летний дворец султана (Кучук Хламур), построенный в середине XIX в. на холме над кварталом (бывш. деревней) Бешикташ, неподалеку от дворца Долма Багче.
15. Вариант: “дал труд”.
16. Так, через “о”, фамилия персонажа три раза подряд написана в рукописи.
<10>
<10>1. В рукописи романа отсутствует 17 листов (с. i59-I75)5 на которых находилась вся (или почти вся) 10-я глава романа.
Трудно даже предполагать, как давно и куда они исчезли (по крайней мере, листы не были обнаружены в папке с рукописью уже более десяти лет назад, когда впервые задумывалось издание романа). О содержании отсутствующего текста можно приблизительно судить по началу п-й главы, а также по публикуемому нами фрагменту. Этот отрывок находится на обороте первой страницы п-й главы (с. 176 рукописи) и, скорее всего, представляет собой окончание (или вариант окончания) пропавшего текста.
2. Речь идет о символическом действе, имитирующем события начала X в., описанные в “Повести временных лет”: водружение русским князем Олегом щита над воротами Царьграда. Характерно, что Владимир Яблочков именуется в этот момент Олегом. Возможно, он был переодет во что-то изображающее доспехи “вещего” Олега. “Щит Олега” вспоминался очень многими, эвакуировавшимися в Константинополь в те годы. Строки из воспоминаний молодого беженца хорошо показывают стереотипы тогдашнего русского сознания по отношению к Константинополю: “Увидел сказочный Царьград. Византия, Олег, его “щит на вратах”, православие, крестовые походы, Палеолог, 1453 год, турки, младотурки, Кемаль-паша… Перед глазами раскинулся Золотой Рог. Глаза ищут Святую Софию” (см.: Белое дело. С. 468–469). Тютчев, чье имя играет важную роль в романе, в 1828 г. написал одно из своих первых имперских стихотворений на тему Царьграда – “Олегов щит”.
В современной исторической литературе высказывается мнение, что вывешивание русскими воинами щитов на воротных башнях Константинополя, вопреки традиционному, укрепившемуся веками представлению, следует трактовать не как знак победы, а, наоборот, как свидетельство исключительно мирных намерений русских – стремления к переговорам и к защите города (см.: Никитин А.Л. Основания русской истории: Мифологемы и факты.