– Да пошлет вам Бог радость, госпожа, и вашему спутнику тоже! – сказал он, приветствуя ее.
– А вам да сопутствует удача! – ответил рыцарь-карлик. И они разъехались каждый своим путем.
Едва они расстались, как уродливый карлик почувствовал, что к нему возвращается его прежняя красота и наружность двадцатидвухлетнего, каковым он и был в эту пору: высоким, дюжим в плечах и руках. Пришлось ему скинуть свои доспехи, они ему уже не были впору. Вообразите же себе бурную радость девицы. Она бросилась к нему с распростертыми объятиями, она осыпала его сотней поцелуев, а затем они продолжили путь, смеясь и напевая, празднуя величайший праздник на свете.
– Боже, – говорили они, – ниспошли удачу монсеньору Гавейну за то, что он пожелал нам радостного дня!
Дорога привела их к той девице, которую Гавейн не почтил приветствием. Но вместо того чтобы следовать за ними, посмотрим, что стало с самим монсеньором Гавейном.
Не проехал он и четверти часа в одиночку, как почувствовал, что рукава его кольчуги спадают на руки, а штанины спускаются на два пье ниже пят. Шлем его уже не сидел на голове, а как будто едва касался волос. Ноги его выскользнули из стремян и подобрались до боковин седла; щит, до того висевший на шее, теперь возвышался на две ладони над головой. Его меч волочился по земле, а перевязь стала очень уж велика и длинна, и он понял с горечью, что утратил свой прежний облик и превратился в карлика.
– Вот оно что! – сказал он себе, – не это ли предвещала мне девица?
Может ли что-нибудь сравниться с горем, его поразившим; однако он продолжал свой путь, в грусти и смертельном отчаянии. На опушке леса он увидел крест на каменном постаменте и подъехал, чтобы сойти с коня. Там он заузил себе стремена, убавил рукава кольчуги, туже подвязал ремнями шлем и шоссы; он укоротил перевязь у меча и ремень у щита, а после снова сел на коня, проклиная день и час, когда вызвался на поиски Мерлина. Невзирая на это, он исходил все горы и долины, повсюду ища известий о пророке. Часто на его расспросы отвечали бранью и насмешками; но столь же часто доводилось ему и наказывать своих обидчиков, ибо, изменившись наружно, он сохранил свою прежнюю доблесть и отвагу.
Когда в королевстве Логр не осталось ни единого уголка, где бы он не побывал, он решил переплыть море и направиться в Малую Бретань, где, как предрекла ему девица, он мог услышать о том, кого искал. Прибыв в эту страну, он увидел, что близится срок завершения поисков, а о Мерлине все не было вестей.
– Увы! что мне делать? – сказал он себе, – вот уже подходит день, когда мне надо явиться ко двору короля; я поклялся быть вдали от него не более года. Но ведь я больше не Гавейн, а существо совершенно ничтожное и достойное жалости; так должен ли я выполнять обещания Гавейна? Увы! к несчастью, да. Я волен прийти и уйти, меня не держат в плену; стало быть, я буду клятвопреступником, если не вернусь к назначенному сроку; а я не намерен загубить и душу свою так же, как тело.