Светлый фон
шерстяные напульсники

вегерском белье… Имеется в виду так называемое егеровское белье, то есть тонкое шерстяное. Оно получило название в честь немецкого медика-гигиениста Г. Егера (1832–1916), который пропагандировал ткани из шерсти. Незадолго до Первой мировой войны считалось предметом роскоши.

в егерском белье

бархатные толстовки… Толстовка – носившаяся с поясом широкая, длинная, сборчатая мужская блуза, похожая на традиционную русскую крестьянскую рубаху. Вошла в моду благодаря многочисленным фотографиям Л. Н. Толстого, который носил такие блузы (разумеется, не бархатные), подчеркивая свое «опрощение», близость к народу.

бархатные толстовки

заведующего Маслотрестом… Имеется в виду упоминавшийся выше Маслоцентр. Деятельность этой организации, ее руководителей и многочисленных подразделений постоянно обсуждалась в тогдашней периодике. Возглавлял Маслоцентр М. Х. Поляков (1884–1938), бывший чекист, ранее входивший в высшее руководство Народного комиссариата внутренних дел.

заведующего Маслотрестом

Тараса Бульбу, продающего открытки с видами Днепростроя… Днепростроем именовали строительство Днепрогэс – гидроэлектростанции в нижнем течении Днепра. Эту область и называли Запорожьем, что неизбежно вызывало ассоциации с запорожским казачеством и хрестоматийно известной повестью Н. В. Гоголя «Тарас Бульба».

Тараса Бульбу, продающего открытки с видами Днепростроя…

Примечательно, что строительство гидроэлектростанции, как и действие романа «Двенадцать стульев, началось в апреле 1927 года. Авторы таким образом указывают, что сновидения Бендера непосредственно связаны с периодикой: Днепрострой и Маслоцентр упоминались в свежей газете.

Глава IX Следы «Титаника»

Глава IX

Следы «Титаника»

…к отливу, находившемуся тут же в дворницкой. Так в рукописи и журнальной публикации. Отливами в Одессе, да и других южнорусских городах именовали соединенные с канализационными стоками жестяные или эмалированные раковины под рукомойниками или водопроводными кранами.

…к отливу, находившемуся тут же в дворницкой.

Для очередной – книжной – публикации внесено изменение. Термин «отлив», передававший одесский и вообще южнорусский колорит, был убран. В итоге Воробьянинов «пошел к умывальнику».

…Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице… Шутка, характерная для одесситов: на Малой Арнаутской было множество мастерских, где кустарным образом изготовлялась мнимоконтрабандная парфюмерия.

…Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице

…зеленой липой… На мягкой липовой древесине обычно вырезались фальшивые печати, что и обусловило появление соответствующего фразеологизма.