Светлый фон

Человек, преисполненный подобных мыслей, читая Ваши статьи, почувствует особую бодрость. Как Рыцари Священного Грааля собирались во времена, когда человечеству грозила большая опасность, так и теперь все созидатели должны сердечно объединиться, понимая, какая нужда именно сейчас в духовных сокровищах.

Шлю Вам, мой дорогой Друг, самые лучшие чувства и радуюсь Вашим благородным достижениям.

В духе с Вами,

[Н. Рерих]

311 Н. К. Рерих — К. Тюльпинку*

311

Н. К. Рерих — К. Тюльпинку*

8 марта 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

8 марта 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Дорогой г-н Тюльпинк,

Благодарю Вас за Ваше письмо, которое было мне послано госпожой де Во Фалипо. Ваш проект выставки в Брюгге был рекомендован и поддержан мною в нашем Комитете, призванном изыскивать средства для Фонда Пакта и Знамени Мира. Надеюсь, что нынешние финансовые условия, какими бы трудными они ни были, все же позволят нашему Комитету найти необходимую сумму, определенную Вами в 50 тысяч бельгийских франков.

Я весьма одобряю отправку Ваших писем через наш Европейский Центр, таким образом, наши сотрудники в Париже будут в курсе нашей переписки.

Вы хорошо понимаете, дорогой господин [Тюльпинк], что участие в выставке в Брюгге моих картин, как и других экспонатов, принадлежащих нашим Учреждениям, невозможно, ввиду тех недоброжелателей, которые расценили бы это лишь как мою рекламную акцию. Наш же Пакт Рериха должен быть вне всяких подозрений и малейшего обвинения.

Сложные условия в Бельгии, о которых Вы говорили, в данный момент преобладают во всех странах, а события красноречиво свидетельствуют о крайней необходимости поднять высоко Знамя Мира и ввести Пакт в сегодняшнюю жизнь.

Я прошу Вас, дорогой господин [Тюльпинк], передать нашим коллегам в Союзе по Пакту Рериха заверения в моей самой искренней признательности и принять выражение моих самых сердечных чувств.

312 Н. К. Рерих — М. А. Таубе

312

Н. К. Рерих — М. А. Таубе

№ 11

13 марта 1932 г. «Урусвати»