В газетах читали мы известия о том, что японское командование отдало приказ об охранении исторических и художественных памятников, и этот акт наполнил сердце наше радостью, ибо в этом и заключается одно из главных назначений нашего Пакта и Знамени, с ним соединенного. Не развевается ли уже Знамя-Охранитель в Японии? Не только от себя, но от всех многих тысяч людей[1040] и учреждений, примкнувших к нашему Пакту, очень прошу Вас всеми мерами содействовать быстрейшему проведению в жизнь предложенного нами охранения Культурных Ценностей человечества. Слово Председателя Высшего Суда Справедливости будет необычайно веским при введении в жизнь нашего Пакта. В истории человеческого прогресса наряду со Знаменем Красного Креста останется как достойная страница и наше Знамя, деятельным Покровителем которого Вы являетесь.
Г-н Тюльпинк сообщает мне о том, что Вы, желая встретиться со мною лично, спрашивали его о времени моего приезда в Европу. Это Ваше желание как нельзя более отвечает и моему стремлению встретиться с Вами. Трудно указать точный срок, когда бы текущие дела позволили бы мне побывать в Европе. В настоящее время в «Урусвати», нашем Гималайском Институте, возводится биохимическая лаборатория для изысканий против рака и других бичей человечества. Само место нахождения Института в Гималаях очень благоприятно ввиду полезнейших источников древней[шей] в мире аюрведической фармакопеи и достижений тибетской медицины, которые должны быть во благо человечества очень прилежно изучаемы. Вот это обстоятельство в настоящее время ближайшим образом удерживает меня здесь. Но что отложено — не потеряно, и я уверен, что нам удастся не только встретиться, но и провести вместе хорошие часы, посвященные прогрессу человеческому. Так нужна всюду созидательность, энергичность и мужественность[1041]. Посылаю Вам при сем снимок с моей последней картины, посвященной нашему Знамени. Этот домашний снимок даст Вам предварительное впечатление и воспоминание о Знаке Знамени, которое стоит и над союзом нашим и сейчас, радуюсь, уже распространено по многим странам.
Примите уверение в моем уважении и преданности.
[Искренно Ваш][1042].
314 Н. К. Рерих — А. К. Халдару*
314
Н. К. Рерих — А. К. Халдару*
14 марта 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия
14 марта 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия
Дорогой Друг,
Я был очень рад получить Ваше письмо от 8 марта с вложенной газетной вырезкой. Так радостно было видеть, что Вы сердцем воспринимаете интересы наших Учреждений, этим и объясняется наша взаимная симпатия.