Джек засмеялся, и она засмеялась вместе с ним. Затем подняла руку, глядя, как свет играет гранями сапфира.
– Какое красивое кольцо!
– Оно с Цейлона.
– Потрясающе красивое! Просто потрясающе!
– У меня есть и другое кольцо. Обручальное.
Флоранс снова засмеялась:
– А разве не принято ждать, пока мы по-настоящему поженимся?
– Мальта – очень консервативный остров. Если мы туда поедем, разумнее назваться мужем и женой. И лучше, если ты наденешь обручальное кольцо еще до свадьбы.
– Я бы не стала искушать судьбу.
– Понимаю. Мы можем спать в разных комнатах.
– Вот уж нет! Мне понадобилось столько времени, чтобы уложить тебя в свою постель, и так легко я тебя не отпущу.
– А ты коварная сирена, Флоранс Боден!
Переодеваясь к ужину, Флоранс решила обязательно написать Элен, и как можно раньше. О помолвке старшая сестра должна узнать от нее. И снова мысль об Элен отозвалась в ней мимолетным ощущением чего-то тягостного.
Снаружи донесся стук расставляемой посуды, смех и хлопанье в ладоши. Соблазнительно пахло жареным осьминогом в чесночной подливе. Звуки и запахи развеяли все дурные мысли Флоранс.
Небо стало золотистым, потом огненно-красным. Флоранс вышла к столу. Эдвард и Глория тут же поднялись с мест. Джек откупорил бутылку шампанского.
– Поздравляем! – хором произнесли Эдвард и Глория, а Джек густо покраснел.
Флоранс ликовала. Ее буквально распирало от счастья. Все будет хорошо. Теперь она в этом не сомневалась. Их корни достаточно крепки. Они с Джеком поженятся, и Элен примет их союз.
Еще до предложения Джека Сицилия казалась ей особенным местом. Так оно и случилось. Она навсегда запомнит этот остров.
Вечером, в постели, Джек поцеловал ее ладонь и сказал:
– Знаешь, я просто невероятно счастлив.