– Хорошо, – согласилась Джейни. – И раз уж ты сегодня такая добрая, я скажу тебе, что папа паркуется в переулке и будет здесь с минуты на минуту. – Она многозначительно посмотрела на Салли: – Как поживаете, мистер Салливан?
– Замечательно, – заверил Салли. – Дела все лучше и лучше.
– По крайней мере, вас выпустили, – заметила Джейни, явно не осознавая, что это чересчур личное замечание. – Того и гляди выпустят моего мужа.
– Лучше не надо. – Рут посмотрела на внучку.
Салли проследил за ее взглядом. Из-за падавшего сзади солнечного света белокурые волосы девочки светились, как нимб, и малышка была до жути похожа на старую Хэтти, которая в последние месяцы своей жизни совсем ссохлась, стала не больше ребенка.
– Наша жизнь только-только стала налаживаться…
– Она вчера собрала половину пазла у старой леди, – сообщила Джейни, чем озадачила Салли, он все еще думал о старой Хэтти.
– У какой старой леди?
– У вашей хозяйки, – пояснила Джейни, и Салли вспомнил, где видел игрушечного львенка. – Он что, не в курсе? – спросила Джейни у матери.
– Уже нет, – ухмыльнулась Рут.
Джейни, похоже, поняла, что это более чем правда.
– Эй, Куриные Мозги. Мамочка идет на работу. А ты останешься с бабушкой, ладно? Дедушка сейчас придет. У тебя все будет хорошо?
– У нее все будет замечательно, – заверила Рут.
– Лучше, ты имеешь в виду, – поправила Джейни. – С тобой ей лучше, чем со мной.
– Ты опаздываешь на работу. – Рут покосилась на часы.
– Ничего страшного. Босс в меня влюблен.
Все трое услышали, что задняя дверь отворилась, все трое ждали появления Зака, хотя Салли не обернулся.
– Мы здесь, придурок, – крикнул Салли. На самом деле он даже обрадовался, что пришел тот, над кем он сумеет одержать верх. Женщинам он проигрывал даже поодиночке, а уж если они объединялись против него, как сейчас Рут и Джейни, и вовсе пиши пропало. – Иди на свет.
Вошел Зак, сел на табурет – через один от Салли – и вместо общего приветствия спросил Рут:
– А со старой кассой ты что будешь делать?