– Это рубины или гранаты? – поинтересовался Матиуцци.
– Ты ювелир, ты и скажи.
– Нужна лупа. Глаз у меня уже не такой зоркий.
– Тогда тебе придется поверить мне на слово. Это рубины.
– А откуда они, знаешь?
Саваттини пожал плечами:
– Это имеет значение?
– Только если когда-нибудь захочешь их продать. Лучшие рубины – из Индии.
– Так я разве тебе не сказал? Эти рубины из Индии.
Оба рассмеялись.
Когда заключенные выстроились в ряды, ожидая, что их отвезут к поезду, выяснилось, что придется идти пешком.
Начищенные ботинки, отглаженные рубашки и ладно скроенные костюмы, в которых они прибыли в лагерь, теперь выглядели изрядно поношенными. Чемоданы стали легче после того, как они допили вино, доели сыр и вяленое мясо, с любовью упакованные для них женами и матерями. Они провели в лагере две недели и уже три дня как снова были голодны. Матиуцци повернулся к сыну, Антике и Саваттини и прошептал: «Держимся вместе».
Один за другим, измятые и потрепанные, люди выбрались из здания фабрики, и нестройная колонна двинулась к железнодорожной станции в Бери.
– Нас посадят на поезд, – тихо шепнул Пикколо.
Бритальянцев погрузили в вагоны поезда, который следовал в Ливерпуль. Дорога заняла менее часа, и в пути заключенные почти не разговаривали. Прибыв к ливерпульским докам, они так же молча сошли на платформу. Мужчин и юношей выстроили в две шеренги, растянувшиеся до трапа «Арандоры Стар».
Они стояли в тени огромного корабля, две дымовые трубы которого снизу казались размером с две запонки.
Саваттини оглядел внушительных размеров судно и оживился.
– Ребята, это роскошный лайнер!
– По крайней мере, безопасный, – с облегчением выдохнул Матиуцци.
– «Блю Стар Лайн», – со знанием дела добавил Саваттини, наслышанный о прежней славе корабля. – Еда здесь точно будет лучше, – сказал он полушутя. – Я об этом позабочусь.