* * *
От оглушительного раската грома в окнах гостевого домика задребезжали стекла, и Доменика проснулась. Входная дверь распахнулась и с грохотом ударилась о стену. По земле начал хлестать сильный дождь, яркие молнии прорезали черные тучи. Доменика вскочила с кровати и, спотыкаясь, бросилась к двери. Порыв штормового ветра отбросил ее обратно и свалил с ног. Она поднялась, с трудом закрыла дверь и заперла ее на засов.
Но ведь она запирала ее накануне вечером, закрывала все окна. Значит, что-то случилось. Ей казалось, что дом вот-вот рухнет и вообще наступит конец света. Доменика была не из пугливых, но сейчас ее охватил ужас, она не могла пошевелиться. Ей ничего не оставалось, как дождаться, пока буря чуть стихнет, и бежать в монастырь, где она точно будет в безопасности.
* * *
Пикколо уцепился за деревянную балясину с парадной лестницы «Арандоры Стар», брошенную в воду отчаявшимся охранником, у которого не осталось никаких спасательных средств. Пикколо был хорошим пловцом, к тому же в спасательном жилете, но он видел, как вокруг него крепкие мужчины выскальзывали из них и тонули.
Ему все же удалось продержаться на воде до того момента, когда на помощь выжившим пришел фрегат «Эттрик». На борту спасательного судна, идущего обратно в ливерпульский порт, он пытался найти отца. Совсем охрип, без конца выкрикивая его имя. Юноша нашел человека, который последним видел Матиуцци на нижней палубе, но больше о нем никто ничего не знал. Худшие опасения Пикколо сбылись, став незаживающей раной, – Амадео Матиуцци погиб.
Пикколо ничего не узнал о судьбе Антики, хотя понимал, что старик вряд ли уцелел бы, прыгнув в море. Не оказалось на «Эттрике» и Саваттини, но Пикколо решил, что если кто и способен пережить атаку на огромный лайнер, то это точно метрдотель из Лондона. Ведь Саваттини производил впечатление ловкача, который легко и изящно ускользал от неприятностей, не позволяя судьбе затягивать узлы на его жизненном пути.
Обливаясь слезами, Пикколо написал письмо матери и сестре, где рассказал про обстоятельства гибели отца. Второе письмо предназначалось Маргарет Мэри Мак-Тавиш, и он вложил его в тот же конверт. Пикколо сообщил, что хотя он выжил при крушении «Арандоры Стар», но испытания судьбы для него не закончились. Фрегат «Эттрик» должен был сразу же отплыть в Австралию, забрав с собой бывших пассажиров «Арандоры». Ни об отсрочке, ни тем более о помиловании для итальянских шотландцев не было и речи.
Данмор-Стрэнд[156], Ирландия
8 июля 1940 года
8 июля 1940 годаУтром после мессы в церкви Святого Патрика Элеонор Кинг, как обычно, прогуливалась по пляжу Данмор-Стрэнд. Она шагала по осколкам черных и серых ракушек, хрустящих под ногами. Для женщины семидесяти семи лет у нее была невероятно прямая спина. Двигалась она быстро и читала Розарий, рука в кармане перебирала четки. Вдруг взгляд ее упал на что-то темное, лежащее на песке.