– Да, – признался Флетчер.
– И все же в отсутствие личного контакта вы пожелали выступить в суде свидетелем того, что просьбу мистера Борна пожертвовать свой орган можно подогнать под ваше неточное определение религии. – Гринлиф взглянул на него. – Полагаю, в вашем случае от старых привычек легко избавляются.
– Протестую!
– Беру свои слова назад. – Гринлиф направился на место, но потом повернулся. – Еще один вопрос, доктор Флетчер, – по поводу вашей дочери. Ей было семь лет, когда она оказалась в центре шумихи, поднятой религиозными СМИ и чем-то напоминающей нынешнюю?
– Да.
– Вам известно, что ей было столько же лет, сколько и девочке, убитой Шэем Борном?
У Флетчера на скуле заиграли желваки.
– Нет.
– Как бы вы относились к Богу, если бы убили вашу падчерицу?
– Протестую! – вскочила я.
– Протест отклоняется, – откликнулся судья.
Флетчер помедлил с ответом.
– Полагаю, такая трагедия – испытание веры любого.
Гордон Гринлиф сложил руки на груди:
– Тогда это не вера. Это приспособленчество.
Майкл
Майкл
Во время перерыва на ланч я пошел повидать Шэя в изоляторе. Он сидел на полу рядом с решеткой, а снаружи на табурете караулил федеральный маршал. Шэй держал в руках карандаш и клочок бумаги, как будто брал интервью.
– Х, – сказал маршал, и Шэй покачал головой. – М?
Шэй нацарапал что-то на бумаге.