— Мы разные в этом смысле.
— Ты безрассудный?
— Я верный.
— Верность не предполагает безрассудства, — сказала Джулия, будто бы принимая сторону Джейкоб, чего ей вовсе не хотелось, тем более она не знала, о чем речь.
— Предполагает.
— И никому не нужна верность, которая лишь ухудшает дело, — сказал Джейкоб, показывая Джулии: он рад, что она снова за него.
— Если только ситуация не ухудшается в любом случае. Твой отец бы со мной согласился.
— Что доказывает разумность моей позиции.
На это Тамир рассмеялся. И с его смехом накалившаяся атмосфера остыла вполовину, давление спало.
— Где лучшее суши в Вашингтоне? — спросил Тамир.
— Не знаю, — ответил Джейкоб, — но я знаю, что оно не дотягивает до худших израильских, которое лучше, чем лучшее суши в Японии.
— Я, пожалуй, останусь дома, а вы, ребята, поезжайте без меня, — сказала Джулия. — Мне кое-что надо доделать.
— Это что, например? — спросил Тамир так, как только израильтяне могут спросить.
— Ну, для бар-мицвы.
— Я думал, ее не будет.
Джулия бросила взгляд на Джейкоба:
— Ты ему сказал, что бар-мицвы не будет?
— Я не говорил.
— Не ври жене, — сказал Тамир.
— Зачем ты это повторяешь?