Светлый фон

— Боюсь, что на этот раз виновником волокиты отчасти окажусь я, — прервал его Натаниел Хикс. — Мне надо было заранее сообщить на командно-диспетчерский пункт. Я забыл — ведь они могут закрыть доступ к летному полю.

— Черт подери! — в сердцах воскликнул капитан Уайли. — Если мой драндулет не подведет, я запросто домчу вас до Орландо за четверть часа. Честное слово, я буду рад поглядеть на это зрелище. Ничего подобного сроду не видел. На Мальте мы готовились к такому каждый день. Везде, где возможно, громоздили препятствия; в опорных пунктах всегда держали солдат — словом, были в постоянной готовности к бою с немцами. Не хотел бы я оказаться там на их месте — спрыгнуть с парашютом или приземлиться на каком-нибудь паршивом картонном планере! Могу себе представить!

Он поправил поношенный вещевой мешок на коленях, подвигал своими длинными ногами, устроился удобнее и выставил из окна голую руку.

Капитан Дачмин подал голос с заднего сиденья:

— Как там в Англии было, сносно, капитан? Местное население шло вам навстречу? Женская его часть?

— Даже сверх меры, — заверил капитан Уайли. — В особенности если вы наловчились проделывать это стоя. Там это принято. Отвратительный обычай, доложу я вам. Если ты старая рухлядь — пожалуйста, лежа, но это грех — так делают порочные девицы ради денег. А если стоя, то не считается — ведь это наши герои, это помогает им, это бесплатно.

Капитан Дачмин вытаращил глаза, обмерил взглядом сутулую длинноногую фигуру капитана Уайли и захохотал.

— Как насчет стремянки? — поинтересовался он. — Они что, приносят свою собственную?

Капитан Уайли бросил было на него удивленный взгляд. Потом в восторге шлепнул себя по ноге.

— Ну ты даешь, приятель! — воскликнул он. — Эту шуточку я должен запомнить!

Он не сводил восхищенных глаз с капитана Дачмина. И правда, Натаниел Хикс не мог припомнить, чтобы хоть раз капитан Уайли сам попытался сострить — возможно, он был слишком застенчив и ему казалось, будто он не может сказать ничего остроумного; пожалуй, ему было свойственно этакое примитивное, незамысловатое чувство юмора, помогающее скрасить скуку той самой волокиты, которая воспринималась им как тяжкое бремя, и принимающее зачастую довольно грубую форму — разозлить какого-нибудь простака, поставить его в глупое или даже опасное положение. И теперь капитан Уайли получил представление об остроумии высшего класса, да еще применительно к весьма конкретной мировоззренческой проблеме — отношению с женщинами. Они переглянулись с капитаном Дачмином и остались крайне довольны друг другом. Не прошло и минуты, а они уже были закадычными друзьями. Такая стремительность в развитии дружеских отношений, как вынужден был признать Натаниел Хикс, тоже далеко не обделенный талантом общения, была ему недоступна.