Светлый фон

Дети признали в нём старшего брата, желали остаться с ним, улыбались ему. А тот — тот продолжал играть, даря им музыку: лишь так Лекс мог разделить с ними свои мысли и чувства.

Дети признали в нём старшего брата, желали остаться с ним, улыбались ему. А тот — тот продолжал играть, даря им музыку: лишь так Лекс мог разделить с ними свои мысли и чувства.

Парень шумно выдохнул, рассеивая видение. Он лежал у могилы своего друга, полураздетый, распятый властными руками Смерти, скованный её объятиями. Подчинив себе его плоть, она впитывала соки его души, заполняла пустоту чужой жизни своим счастьем, одарила его Королевской кровью. В экстазе единства он признал её матерью.

Парень шумно выдохнул, рассеивая видение. Он лежал у могилы своего друга, полураздетый, распятый властными руками Смерти, скованный её объятиями. Подчинив себе его плоть, она впитывала соки его души, заполняла пустоту чужой жизни своим счастьем, одарила его Королевской кровью. В экстазе единства он признал её матерью.

 

***

 

Лекс хорошо запомнил тот день, и с тех пор был готов пойти на всё, лишь бы их родной Город ожил, раскрыл свои врата и принял к себе заблудших детей. Школьный ли двор, захудалый клуб — он и его гитара везде находили новых жертв, заманивали их в царство ночи, являя им мир истинной красоты. Но — он и шагу не ступал без своей сестры по крови, лучшей подруги — Тан. Невысокого роста, в чёрной одежде и с русым каре, она так же стояла сейчас подле постели Благой Смерти, держала её слабую руку и грустно улыбалась.

Внешне она была похожа на маленькую фею, которой впору сидеть на плече графа и петь ему колыбельные. Но петь она не умела. Вместо этого — садилась на табурет, закидывала ногу за ногу и играла на флейте. В такие моменты Лекс в шутку называл её Королевой крыс и предлагал ей бутерброд с мясом. А она отказывалась и говорила, что вся его стряпня пахнет крематориями. Нет ничего прекраснее, чем никудышная готовка любимого человека — лишь самым скверным, пересоленным и сгоревшим борщом можно доказать истинную любовь. Пускай блюдо испорчено, но ты старался изо всех сил, и аромат твоих стараний воплотился в дух тлена, из которого воспарит феникс пылких страстей.

Они были молоды и красивы. И они хотели возделывать дивный сад своих новых родителей.

 

***

 

Тан восхищалась Яной.

Тан восхищалась Яной.

Однажды она принесла ей годовалого сына своей старшей сестры. Она хотела, чтобы младенец стал одним из них. Благая смерть посмотрела на ребенка, взяла листок и написала его имя. Потом она прицепила записку к пелёнкам и сказала: «Он рождён под другой звездой. В мире есть много солнц, и однажды он назовется своим настоящим именем. Именем той звезды. А до тех пор — его жизнь, как и он сам, будет ему сладким сном». Сказав так, она поцеловала лоб ребенка и наказала Тан вернуть дитя их родителям. Он крепко спал, а его маленькое тельце дрожало. Наверное, он замерз от холода далеких звёзд, а они своим едва слышным дребезгом пели ему колыбельную.